ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Czech » Government / Politics

networking

Czech translation: (vzájemné) propojení


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:networking
Czech translation:(vzájemné) propojení
Entered by: Peter Hladky
Options:
- Contribute to this entry

13:48 Apr 13, 2006Login or register (free) for more options.
English to Czech translations [PRO]
Government / Politics / European Union
English term or phrase: networking
Networking includes the exchange of achievements, experiences and know-how between Leader groups, rural areas, administrations and organisations involved in rural development within the EU, whether or not they are direct Leader beneficiaries. Networking is a means of transferring good practice, of disseminating innovation and building on the lessons learned from local rural development. Networking forges links between people, projects and rural areas and so can help overcome the isolation faced by some rural regions. It can help stimulate co-operation projects by putting Leader groups in touch with each other. (Prostě networking dokáže úplně všechno. Je čeština tak bohatá, aby měla ekvivalent pro toto magické slovo?)
Igor Seykora
Czech Republic
Local time: 02:25
(vzájemné) propojení
Explanation:
Příp. vytváření sítě
Selected response from:

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 02:25
Grading comment
Volím "vytváření sítě". Řešení se slovem "spolupráce" nemohu použít, protože o kus dál v textu je "networking and cooperation" Děkuju všem za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vzájemná spolupráce
Jiri Kobelka
4(vzájemné) propojení
Peter Hladky
4sitova spoluprace
lingua chick
4zájmové skupiny
Pavel Blann


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zájmové skupiny


Explanation:
...v daném kontextu

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vzájemná spolupráce


Explanation:
já vím, trochu otřepané...

Jiri Kobelka
Czech Republic
Local time: 02:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radovan Pletka: na tohle EU zoufalstvi je to vase asi nejlepsi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sitova spoluprace


Explanation:
Jiri is right per se. However, if you want to keep close to the English version, I would suggest to translate "networking" as "sitova spoluprace".

lingua chick
United Kingdom
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(vzájemné) propojení


Explanation:
Příp. vytváření sítě

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Volím "vytváření sítě". Řešení se slovem "spolupráce" nemohu použít, protože o kus dál v textu je "networking and cooperation" Děkuju všem za pomoc.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: