ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Government / Politics

After Action Review

Czech translation: vyhodnocení akce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:After Action Review
Czech translation:vyhodnocení akce
Entered by: Jana Zajicova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Jan 21, 2009
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Government / Politics
English term or phrase: After Action Review
je to popsane treba tady:
http://en.wikipedia.org/wiki/After_Action_Review

a potreboval bych poradit nejaky trefny ekvivalent

diky
Petr
petr jaeger
Local time: 04:21
vyhodnocení akce
Explanation:
Myslím, že z toho jasně vyplývá, že je to "ex post", tak bych nevymýšlela nic komplikovaného.
Selected response from:

Jana Zajicova
Grading comment
diky, vsechny odpovedi byly velmi podnetne, ale tato mi nejvice sedla do textu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3vyhodnocení akceJana Zajicova
3 +1následná revize
Michaela Bordessoule
3 +1posouzení ex-post
Kateřina Suchánková
3(vy)hodnocení po ukončení akce (činnosti)
Tomas Mosler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
after action review
vyhodnocení akce


Explanation:
Myslím, že z toho jasně vyplývá, že je to "ex post", tak bych nevymýšlela nic komplikovaného.

Jana Zajicova
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
diky, vsechny odpovedi byly velmi podnetne, ale tato mi nejvice sedla do textu
Notes to answerer
Asker: diky :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec
12 mins

agree  Martin Janda
1 hr

agree  Jaroslav Suchánek: to sedí
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
after action review
posouzení ex-post


Explanation:
další možnost

Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 04:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: diky :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Mikus: toto je podle mne nejlepsi z moznosti a navic standardne uzivana, pripadna variace: ex-post evaluace
5 hrs
  -> Díky. Ex-post evaluace mě napadla taky, často se používá v materiálech souvisejících s problematikou EU.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
after action review
následná revize


Explanation:
pouhý návrh

Michaela Bordessoule
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: diky :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: pěkná možnost
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
after action review
(vy)hodnocení po ukončení akce (činnosti)


Explanation:
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=aar vyhodnocení po ukonč...

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: diky :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22, 2009 - Changes made by Jana Zajicova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: