Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) | | English term or phrase: Get Ready to Surround Yourself at | | Get Ready to Surround Yourself at (název akce) |
| | | připravte se na bohatý program | Explanation: konzervativní verze, vidím, že si zas užíváš :)
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-04-13 14:17:21 GMT) --------------------------------------------------
no moc kreativní to právě není :) |
| Selected response from:
 Dalibor Uhlik Czech Republic Local time: 23:53
| Grading comment díky 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |