Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] IT (Information Technology) | | English term or phrase: long tail | No Existing Protection Addresses the “Long Tail”¨
Today, both good and bad software obey a long-tail distribution.¨
Unfortunately neither technique works well for the tens of millions of files with low prevalence.
For this long tail a new technique is needed. Blacklisting workswell here. |
| | | „dlouhý ocas“ | Explanation: Přeložil bych to doslova v uvozovkách. Příklad vysvětluje, o co se jedná, i když na jiném oboru. |
| Selected response from:
 Hynek Palatin Czech Republic Local time: 23:53
| Grading comment nevím, zda je lepší ocas nebo chvost, takže volím nejrychlejší odpověď 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
27 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |