ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » IT (Information Technology)

outbound/inbound packages

Czech translation: odchozí a příchozí data


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:29 Nov 23, 2011
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / bezpečnost dat
English term or phrase: outbound/inbound packages
outbound/inbound packages (informatic network traffic) are monitored

lze přeložit jako odcházející/přicházející soubory, popř. výstupní / vstupní soubory?
machovcova
Local time: 23:53
Czech translation:odchozí a příchozí data
Explanation:
jsou sledována odchozí a příchozí data (provoz v informační síti)
Selected response from:

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 23:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1odchozí a příchozí data
Hynek Palatin
4 +1příchozí/odchozí pakety
Petr Kedzior


Discussion entries: 17





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
příchozí/odchozí pakety


Explanation:
..

Petr Kedzior
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslava Křižková
3 mins

neutral  Jaroslav Suchánek: těmi pakety bych si nebyl tak jist
7 hrs
  -> Upřímně nevím, jaké jiné "balíčky" by se po té "informatické" síti měly přenášet než balíčky dat, a ty se označují jako pakety...
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
odchozí a příchozí data


Explanation:
jsou sledována odchozí a příchozí data (provoz v informační síti)

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslav Suchánek: bez kontextu jsou data mnohem lepší než výše uvedené pakety
6 hrs

neutral  Petr Kedzior: no to nevím, streamovaná data by jistě nikdo jako packages neoznačil, proč by to dělal, když "data" je mezinárodně užívaný pojem. Co když hlídají jen data posílaná v paketech a (případná) streamovaná data nikoli? Je to sice teoretická možnost, ale...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: