ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Law (general)

Motion for Default

Czech translation: návrh na vydání rozsudku pro zmeškání


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Motion for Default
Czech translation:návrh na vydání rozsudku pro zmeškání
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:28 Dec 2, 2011
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Motion for Default
v procesu rozvodového řízení
Jitka Komárková
návrh (na vydání rozsudku) pro zmeškání
Explanation:
x
Selected response from:

jankaisler
Local time: 23:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4návrh (na vydání rozsudku) pro zmeškání
jankaisler


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
motion for default
návrh (na vydání rozsudku) pro zmeškání


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 222
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 7, 2011 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: