ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Law (general)

WITHOUT AMORTIZING THE PREMIUM OR DISCOUNT ON SECURITIES

Czech translation: bez amortizace ážia nebo diskontu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:without amortizing the premium or discount
Czech translation:bez amortizace ážia nebo diskontu
Entered by: LenkaH
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Jan 13, 2012
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / testaments - Canada
English term or phrase: WITHOUT AMORTIZING THE PREMIUM OR DISCOUNT ON SECURITIES
The phrase appears in a list describing the powers of Executors: they are entitled, inter alia, to invest and reinvest all moneys of my estate in such securities and investments as they see fit...and to sell, alter and vary investments without restriction and without amortizing the premium or discount on securities held by my estate...any securities expert?
LenkaH
Local time: 23:55
bez amortizace ážia nebo diskontu
Explanation:
z cenných papírů
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
Děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bez amortizace ážia nebo diskontu
Pavel Prudký


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
without amortizing the premium or discount
bez amortizace ážia nebo diskontu


Explanation:
z cenných papírů


    Reference: http://www.google.co.uk/#hl=cs&cp=30&gs_id=3b&xhr=t&q=%22amo...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 48
Grading comment
Děkuji

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petr Kedzior
17 hrs
  -> děkuji

agree  jankaisler: když tuto formulaci používají č. banky ...
1 day5 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: