ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Law (general)

the proceedings are sent

Czech translation: případ je postoupen/věc je postoupena/řízení je postoupeno


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Jan 24, 2012
English to Czech translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: the proceedings are sent
Trial: "the proceedings are sent" to the Public Prosecutor´s Office to file a bill of indictment...
Postoupit věc?
machovcova
Local time: 23:55
Czech translation:případ je postoupen/věc je postoupena/řízení je postoupeno
Explanation:
... úřadu státního žalobce za účelem podání žaloby

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-24 20:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

nebo lépe vznesení obžaloby

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-24 20:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

případně lze ten "Public Prosecutor´s Office" počeštit na státní zastupitelství
Selected response from:

Petr Kedzior
Local time: 23:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1případ je postoupen/věc je postoupena/řízení je postoupeno
Petr Kedzior


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
případ je postoupen/věc je postoupena/řízení je postoupeno


Explanation:
... úřadu státního žalobce za účelem podání žaloby

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-24 20:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

nebo lépe vznesení obžaloby

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-24 20:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

případně lze ten "Public Prosecutor´s Office" počeštit na státní zastupitelství

Petr Kedzior
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iveta Pecinkova: souhlasím
8 mins
  -> Děkuji!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: