Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: specification of charges | | Charges can be changed, but only if there is a mistake in the specification of charges. Výčet obvinění? |
| machovcovaKudoZ activityQuestions: 150 ( 14 open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 23:56
|
| | určení/popis žalovaných skutků | Explanation: Body obžaloby můžou být změněny, jestliže došlo k chybě v určení/popisu žalovaných skutků/jednání. (popis jednání, které
naplňuje skutkovou podtstatu trestného činu - když je chyba v popisu jednání, tak se může změnit trestně-právní kvalifikace) |
| Selected response from:
jankaisler Local time: 23:56
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
1 day11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 14 - Changes made by jankaisler: | | Edited KOG entry | jankaisler's old entry - "specification of charges" => "určení/popis žalovaných skutků" | | Feb 14 - Changes made by jankaisler: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |