ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Manufacturing

Skip Office

Czech translation: Oddelenie vyvozu odpadu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:36 Apr 19, 2010
English to Czech translations [PRO]
Manufacturing / bezpečnost práce
English term or phrase: Skip Office
• First aid boxes are located in Reception and in the Main Office, Canteen, and Skip Office. Tampering or removing the contents of the kit, when not required, can result in disciplinary procedures being taken against the employee concerned.
Ales Horak
Local time: 23:56
Czech translation:Oddelenie vyvozu odpadu
Explanation:
Slovo Skip sa pouziva na oznacenie kontajnera
to znamena ze ak ide o vyrobu moze ist o oddelenie na vyvoz odpadu
casto je to samostatne oddelenie na vacsich stavbach alebo vyrobe
Selected response from:

Tomas Janosik
United Kingdom
Local time: 22:56
Grading comment
To by zapadalo do kontextu, ani sám klient to neví, ale se "skip" máte pravdu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Oddelenie vyvozu odpaduTomas Janosik
2Skipova kancelář
Dalibor Uhlik


Discussion entries: 14





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
skip office
Skipova kancelář


Explanation:
tak pokud nepříjde někdo s ničím jiným...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skip office
Oddelenie vyvozu odpadu


Explanation:
Slovo Skip sa pouziva na oznacenie kontajnera
to znamena ze ak ide o vyrobu moze ist o oddelenie na vyvoz odpadu
casto je to samostatne oddelenie na vacsich stavbach alebo vyrobe



    Reference: http://www.skiphire.org/
Tomas Janosik
United Kingdom
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
To by zapadalo do kontextu, ani sám klient to neví, ale se "skip" máte pravdu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: