Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Manufacturing / animal feed | | English term or phrase: shidigera | dried yucca shidigera
nebo
dried yucca schidigera
vic souvislosti nemam, je to susena juka, ale jaka odruda? |
| | | mohave | Explanation: všechno má i český název, viz odkazy např. přírodovědecké fakulty MU, pro ověření přesnosti i odkaz na wiki, kde je i druhý pojem v závorce |
| Selected response from: simiki Czech Republic Local time: 23:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |