ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Marketing / Market Research

Fairies & Dragons

Czech translation: víly a draci


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fairies & Dragons
Czech translation:víly a draci
Entered by: Markéta Demlová
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Nov 21, 2007
English to Czech translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Fairies & Dragons
This is the name of characters in a childrens game
Kellie Williams
víly a draci
Explanation:
Nic záludného, předpokládám.
Selected response from:

Markéta Demlová
Czech Republic
Local time: 23:58
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6víly a draci
Markéta Demlová
4 +3Víly a draciCzechMark
5Víly a draci
Igor Indruch


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fairies & dragons
Víly a draci


Explanation:
Or

Skřítci a draci
depends on what the fairy really is in that game...

CzechMark
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanka Salkova
4 mins

agree  Miroslav Carda
11 mins

agree  Prokop Vantuch
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
fairies & dragons
víly a draci


Explanation:
Nic záludného, předpokládám.

Markéta Demlová
Czech Republic
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanka Salkova
5 mins

agree  srubkova
6 mins

agree  Marek Obdrzalek
15 mins

agree  CzechMark: Your translation sounds much better :-D
23 mins

agree  Pavel Blann
57 mins

agree  Prokop Vantuch
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fairies & dragons
Víly a draci


Explanation:
Draci jsou jasní, s "fairy" může být problém - obvykle se toto slovo překládá jako "víla" - např. "Blue fairy" v Pinocchiovi. Nebo víla disneyovské popelce.

Na druhou stranu to může být i takový malý okřídlený skřítek, který může být obého pohlaví...

Igor Indruch
Czech Republic
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2007 - Changes made by Markéta Demlová:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: