English to Czech translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / survey | | English term or phrase: battery of questions | Nepotřebuji ani tak vědět, jak byste to přeložili (není problém), ale ráda bych si přečetla Vaše názory na překlad, se kterým jsem se dnes setkala - baterie otázek. Je to užitečný termín, který se časem prosadí (http://www.google.com/search?hl=en&q="baterie otázek&btnG=Se... nebo newspeak, kterému je lepší se vyhýbat?
Věta: Každá z (částí průzkumu) se skládá z celé baterie otázek na ... |
| Jana ZajicovaKudoZ activityQuestions: 55 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 282
|
| | série otázek | Explanation: ke každé části průzkumu
názor psychologa spolupracujícího s agenturou pro průzkum trhu je, že „baterie otázek“ je otrocký překlad anglického termínu a není ani odborným slangem - tím je naopak „baterie testů“, kterou si každý psycholog vytváří k danému účelu, ale to už je jiný kontext.
-------------------------------------------------- Note added at 7 days (2008-05-12 17:21:09 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
rádo se stalo :) |
| Selected response from:
 Pavel Blann Local time: 23:58
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |