ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Marketing / Market Research

ENGAGE comments

Czech translation: komentáře k upoutání pozornosti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engage comments
Czech translation:komentáře k upoutání pozornosti
Entered by: Tomas Mosler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Dec 17, 2009
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: ENGAGE comments
Please rate the associate for the following CONSUMER TOUCHPOINTS:
ENGAGE Comments:
SELL Comments:
THANK Comments:
Ales Horak
Local time: 23:59
komentář(e) k podnícení zájmu / upoutání pozornosti
Explanation:
Snad myšleno ve stylu hodnocení schopnosti prodejce omotat si zákazníka kolem prstu.

zaujmout - prodat - poděkovat
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 23:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fráze k zaháčkování zákazníkasrubkova
3komentář k interakci
Dalibor Uhlik
3komentář(e) k podnícení zájmu / upoutání pozornosti
Tomas Mosler


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engage comments
komentář(e) k podnícení zájmu / upoutání pozornosti


Explanation:
Snad myšleno ve stylu hodnocení schopnosti prodejce omotat si zákazníka kolem prstu.

zaujmout - prodat - poděkovat

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engage comments
komentář k interakci


Explanation:
třeba tak

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-12-17 21:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

dlužím odkaz, takže připojuju...
http://en.wikipedia.org/wiki/Customer_engagement

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engage comments
fráze k zaháčkování zákazníka


Explanation:
což je samozřejmě žargon

Bohužel neznáme celý kontext, ale v určitém kontextu by se to dalo přeložit i takhle

srubkova
Czech Republic
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 27, 2010 - Changes made by Tomas Mosler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: