ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Marketing / Market Research

mechanic, vehicle and incremental volume gain

Czech translation: přínosy z hlediska nákladů, ceny, funkčnosti, prostředků a objemového nárůstu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:46 Apr 13, 2010
English to Czech translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: mechanic, vehicle and incremental volume gain
Nevím ani, jestli to patří k sobě. Je ta věta vůbec správně?

Reward to Trade. This often happens to get a buyer off your back. If however, it is viewed as being good for both parties, there should be a profit opportunity. Because the trade Threatens Deletion - in many instances buyers have co-op budgets to achieve. There is pressure on suppliers to maintain ranging and promotion of your products in the category ensures support for your brand.
Each of these scenarios has different parameters of cost, price point, mechanic, vehicle and incremental volume gain. In reality the sales team gets a certain amount of money to spend on promotions, some say that these funds are a "cost of doing business". The more money that is provided the more we will sell. If only this were true! We really need to understand how we can effectively apply the limited trade funds to maximise their efficiency.
Ales Horak
Local time: 23:59
Czech translation:přínosy z hlediska nákladů, ceny, funkčnosti, prostředků a objemového nárůstu
Explanation:
přibral jsem i ty první dva parametry, protože to tvoří logický celek...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-04-18 09:02:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

děkuji
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
nejsem si zcela jistý, ale budiž :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3přínosy z hlediska nákladů, ceny, funkčnosti, prostředků a objemového nárůstu
Pavel Prudký
3postupy, prostředky a přírustek objemu
Dalibor Uhlik


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
postupy, prostředky a přírustek objemu


Explanation:
různé parametry v oblasti ....

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-04-13 08:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

přírůstek

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-04-13 08:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

chápal jsem incremental gain jako jedno slovo...zisk z přírůstku objemu (výroby) je pravděpodobnější...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: A kde je to gain? To poslední bych chápal jako zisk z přírůstkového objemu


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomas Mosler: Je nějaká reference k tomu mechanic? Na mě to působí jako přídavné jméno (a tudíž možná spíš patřící ke gain). // Sice nevím, co jsem napsal nevhodně u coop, ale Vaše upjatost a převádění věcných dotazů do osobní roviny je pozoruhodné. :)
36 mins
  -> Tomáši, co na vás působí, mě po vaší reakci ke coop budget nezajímá...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
přínosy z hlediska nákladů, ceny, funkčnosti, prostředků a objemového nárůstu


Explanation:
přibral jsem i ty první dva parametry, protože to tvoří logický celek...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-04-18 09:02:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

děkuji

Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Grading comment
nejsem si zcela jistý, ale budiž :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: