Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:50 Apr 13, 2010
English to Czech translations [PRO] Marketing / Market Research
English term or phrase:efficiency / effectiveness
Posílám širší kontext:
MEASURING PROMOTIONS - EFFICIENCY VS. EFFECTIVENESS
Promotional programs can be evaluated using many different measures. It may be valid to include or exclude different elements of cost depending on the objective.
Typical promotional evaluation measures include:
...
These different measures logically group themselves into two categories; those that measure efficiency - or the extent to which trade spend is minimised, and effectiveness - or the extent to which trade spend achieves an increase in sales or profit.
Efficiency is a measure that looks at the average cost, and effectiveness is a measure of the incremental cost.
Clearly one could, for example use contribution to measure efficiency and incremental contribution to measure effectiveness. If these two measures are independent, then a two-dimensional planning model is suggested. Subsequent usage of this model indicates that there is a degree of independence, but there may also be some dependence.
Explanation: někdy se setkávám s pojmem efektivnost - ten se mi nelíbí
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-04-13 07:55:25 GMT) --------------------------------------------------
místo účinnost je tu hodí také hospodárnost
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-04-13 07:55:52 GMT) --------------------------------------------------
... se tu hodí
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-04-13 08:22:50 GMT) --------------------------------------------------
jen na vysvětlenou návazně na Tomovy dotazy, lidově řečeno, účinnost je o vynakládání peněz na správnou věc s cílem maximálního efektu, zatímco efektivita měří i to, zda se vůbec vkládá na správnou věc...
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-04-13 08:25:57 GMT) --------------------------------------------------
k navrhovanému překladu - vcelku OK, asi bych tam doplnil podstatné slůvko „vynakládané", myslím, že není implicitní..
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-04-18 09:02:53 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
"Tyto různé ukazatele lze logicky seskupit do dvou kategorií: efektivita s ohledem na průměrné náklady - důraz je kladen na minimalizaci obchodních nákladů; efektivita s ohledem na přírůstkové náklady - důležitá je míra, s jakou mohou vynaložené náklady přispět k objemu prodeje či tvorbě zisku."
Pro tazatele:
"peněžní prostředky dosahují nárůstu tržeb" - to je trochu divná formulace, ne? :) Asi jako "pivo v hospodě dosahuje nárůstu opilosti". ;)
Peněžní prostředky těžko dosáhnou jakéhokoli nárůstu tržby, nanejvýš k němu přispějí nebo jej způsobí.
Pokud dám tyhle údaje do grafu, tak vidím, při kolika kusech plakátů se mi vyplatí ta první a při kolika plakátech se mi už začne vyplácet ta druhá tiskárna.
Tzn. že v tomhle konkrétním kontextu nemá smysl debatovat, jaký je rozdíl mezi efficiency a effectivity, ale s ohledem na kontext to překládat např. jako efektivita s ohledem na průměrné náklady/ efektivita s ohledem na přírůstkové náklady (nebo to kdyžtka zkrátit nějak takto: průměrná efektivita/přírůstková efektivita (návratnost), ale to už není přesné)
přijde mi, že je tady v tom zmatek - v tom vysvětlení je to přece jasné - dám příklad: Potřebuji vytisknout 100 plakátů. Jedna tiskárna si za matrici naúčtuje 1000 Kč (=utopené náklady) a potom za 1 plakát 1Kč (=přírůstkové náklady). Tzn. 100 plakátů mě přijde na 1100,- Kč. Druhá tiskárna si za matrici účtuje 200 Kč a za plakát 5 Kč, tzn. za 100 plakátů dám 700 Kč. Pokud koukám na PRŮMĚRNÉ NÁKLADY (=efficiency), v první tiskárně mě jeden plakát přijde na 7 Kč, zatímco v druhé na 11 Kč. Pokud ale koukám na ty PŘÍRŮSTKOVÉ NÁKLADY (=effectivity), tak ta druhá tiskárna je lepší, páč když budu chtít v budoucnu dodělat 1000 plakátů, tak dám za každej další už jenom 1 Kč.
Automatic update in 00:
Answers
2 mins confidence:
úspornost / efektivita
Explanation: ekonomičnost / účinnost
Tomas Mosler Czech Republic Local time: 23:59 Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 46
bohužel, úspornoist, efektivita ani hospodárnost apod. tam nejsou, proto jsem kvůli přesnosti volil opisný překlad
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-13 09:57:43 GMT) --------------------------------------------------
Jasně, Aleši, to je ale jenom taková obecná nicneříkající omáčka.
ZATÍMCO ve vašem textu je jasně popsáno, CO se tím rozdílem myslí v tomto kontextu: "Efficiency is a measure that looks at the average cost, and effectiveness is a measure of the incremental cost." Zde jsou to dvě matematické funkce, pomocí nichž lze vytvořit zmíněný "two-dimensional planning model", čili to vynést do grafu. Manažer potom z grafu uvidí, do kolika (resp. od kolika) kusů plakátů se mu z prvního (a také z druhého) hlediska vyplatí dát si tisknout plakáty v první (resp. druhé) tiskárně (v mém příkladu).
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-04-13 10:05:23 GMT) --------------------------------------------------
Pokud manažer chce jeonm 100 plakátů a nikdy už žádný další chtít nebude a dívá se na to z pohledu minimalizace průměrných nákladů (=efektivita průměrných nákladů), použije první tiskárnu za 7Kč/plakát. Pokud ale si řekne, "Počkat, pozor, co kdybychom někdy chtěli přidělat dalších jánevímkolik plakátů a prodávat je a VYDĚLAT na nich??" (=tvorba zisku), tak najednou se na to dívá z druhého hlediska (=té přírůstkové efektivity) a nechá si je udělat v tiskárně za 1100,-, přestože pro začátek jich chce pouze 100 ks, kdy se mu ještě nevyplácí.
To jsou prostě dva rozdílné přístupy, které nelze postihnout pojmy "účinnost/účelnost/hospodárnost atd." (zdůrazňuji: ve vámi daném kontextu)
Lukáš Georgiev Local time: 23:59 Native speaker of: Czech
Notes to answerer
Asker: Nedovedu si to představit v nadpisech, jinak rozdíl mezi účinnosti a efektivitou je z hlediska time managementu popsán třeba v této knize: http://books.google.cz/books?id=ZXIS_qeRh4AC&pg=PA24&lpg=PA24&dq=%C3%BA%C4%8Dinnost+a+efektivita&source=bl&ots=DegBsEVUK7&sig=0htT6gHk1cCrwomtzniSBQXFixg&hl=cs&ei=UDrES8qiHc2ZOMf8gbkP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CBcQ6AEwBQ#v=onepage&q=%C3%BA%C4%8Dinnost%20a%20efektivita&f=false
Explanation: někdy se setkávám s pojmem efektivnost - ten se mi nelíbí
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-04-13 07:55:25 GMT) --------------------------------------------------
místo účinnost je tu hodí také hospodárnost
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-04-13 07:55:52 GMT) --------------------------------------------------
... se tu hodí
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-04-13 08:22:50 GMT) --------------------------------------------------
jen na vysvětlenou návazně na Tomovy dotazy, lidově řečeno, účinnost je o vynakládání peněz na správnou věc s cílem maximálního efektu, zatímco efektivita měří i to, zda se vůbec vkládá na správnou věc...
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-04-13 08:25:57 GMT) --------------------------------------------------
k navrhovanému překladu - vcelku OK, asi bych tam doplnil podstatné slůvko „vynakládané", myslím, že není implicitní..
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-04-18 09:02:53 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
děkuji
Pavel Prudký Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Šlo by to potom podle překladu definovat takto? Tato rozdílná měřítka se logicky sdružují do dvou kategorií;
• těch, která měří účinnost – neboli míru, do jaké jsou obchodní peněžní prostředky minimalizovány,
• a efektivitu – neboli míru, do jaké obchodní peněžní prostředky dosahují nárůstu tržeb nebo zisku.