ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Marketing / Market Research

bug contest

Czech translation: soutěž o největšího švába


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bug contest
Czech translation:soutěž o největšího švába
Entered by: Dalibor Uhlik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:21 Apr 19, 2011
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: bug contest
Buying an ad in the paper promoting your pest cleaning business will generate less buzz than running the biggest bug contest in your town. Děkuji.
seraalice
Local time: 23:59
soutěž o největšího švába
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-19 08:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

já myslím, že jde hlavně o vytvoření co největšího kontrastu mezi inzerátem a soutěží ve větě, to slovo buzz je tam sice pěkné, ale do češtiny přijatelně nepřeložitelné...
Selected response from:

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:59
Grading comment
Děkuji.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4soutěž o největšího švába
Dalibor Uhlik
3závod štěnic
Tomas Mosler
3konkurence mezi škůdce úklidové firmy
TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
3bleší závody
Zbynek Taborsky


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bleší závody


Explanation:
Jen varianta...

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 23:59
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konkurence mezi škůdce úklidové firmy


Explanation:
konkurence mezi škůdce úklidové firmy

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 00:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
závod štěnic


Explanation:
soutěž štěnic
(...libovolného jiného obtížného hmyzu vhodného pro české prostředí)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-04-19 08:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nakonec by možná šlo přímo to "...obtížného hmyzu", štěnice je jen jedna z variant významu (a přeci jen bývají spíš jinde než v ČR).

Nebo pokud je nunté být konkrétní, tak např.
závody/soutěž komárů

Myšlenka je taková, že při propagaci výrobku proti hmyzu pomocí tištěné reklamy to "zabzučí" - ve smyslu doslovném i přeneseném (efekt prezentace) méně, než když výrobce uspořádá hmyzí slet a pak (asi) ukáže schopnosti výrobku.

http://www.audioenglish.net/dictionary/buzz.htm

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
soutěž o největšího švába


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-19 08:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

já myslím, že jde hlavně o vytvoření co největšího kontrastu mezi inzerátem a soutěží ve větě, to slovo buzz je tam sice pěkné, ale do češtiny přijatelně nepřeložitelné...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28
Grading comment
Děkuji.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: tohle zní rozhodně nejúderněji :-)
17 mins
  -> díky

agree  Pavel Janoušek
1 hr
  -> díky

agree  petrak3
1 hr
  -> díky

agree  Tomas Mosler: No jo, já to nejdřív chápal jako "největší soutěž". :) Ale toho švába bych nahradil.
1 hr
  -> díky, co třeba "soutěž o největšího rusa" :)

neutral  vierama: otazka zial znie iba na bug contest, nie na biggest bug contest, co je skoda...
1 day10 hrs
  -> škoda? nebo štěstí...? já volím vždy štěstí
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2011 - Changes made by Dalibor Uhlik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: