ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Marketing / Market Research

response time for quotations

Czech translation: doba odezvy u (cenových) nabídek


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:response time for quotations
Czech translation:doba odezvy u (cenových) nabídek
Entered by: alpia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Nov 24, 2011
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / prezentační materiál
English term or phrase: response time for quotations
Satisfaction with the response time for quotations.

z prezentace činnosti prodejního oddělení


děkuji!
alpia
Local time: 00:00
doba odezvy u (cenových) nabídek
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-11-24 20:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, spíše "doba odezvy na cenové nabídky"...
Selected response from:

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 00:00
Grading comment
díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1doba odezvy u (cenových) nabídek
Zbynek Taborsky
3rychlost reakce (odezvy) na nabídky
Tomas Mosler
3lhůta pro odpověď/reakci na nabídky
jankaisler
3doba odezvy při podávání cenových nabídek
Hynek Palatin


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
doba odezvy u (cenových) nabídek


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-11-24 20:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, spíše "doba odezvy na cenové nabídky"...

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
díky!
Notes to answerer
Asker: děkuji!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prokop Vantuch: Přesně tu druhou možnost jsem tu chtěl k souhlasu doplnit. :) Možná by šlo i "doba reakce na cenové nabídky"
11 mins
  -> Díky, Prokope!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lhůta pro odpověď/reakci na nabídky


Explanation:
x

jankaisler
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: díky!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doba odezvy při podávání cenových nabídek


Explanation:
nebo: doba reakce na žádosti o cenové nabídky
Jestli je to prodejní oddělení, tak předpokládám, že cenové nabídky podává, ne že na ně reaguje.

Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: díky!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rychlost reakce (odezvy) na nabídky


Explanation:
Toto mi přijde přímočařejší a pro kontext/smysl dotazníku vhodnější.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-11-25 10:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy, dotazníku - prezentace. :)

Doslovná "doba reakce" - tam si spíš představím tabulku s časem (1, 2, 3 hodiny...) potřebným na reakci.

Krom toho je to trochu dvojznačné - "time/doba" může být i denní doba, ale zde asi nejde o to, zda se má reagovat spíš ráno nebo odpoledne.

I z tohoto důvodu - použít jednoznačnější řešení, pokud i tak umožňuje širší výklad - bych tipoval, že spíš jde o to prezentovat, jak rychle (rychle / pomalu...) se reaguje, respektive prostě jednoduše sdělit, že s rychlostí reakcí jsou spokojeni. "Doba reakce" mi spíš evokuje rychlost komunikace mezi servery. :)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: