ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Medical: Instruments

gripper

Czech translation: úchopná hlavice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gripper
Czech translation:úchopná hlavice
Entered by: Markéta Vilhelmová
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:32 Sep 17, 2011
English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / diagnostika
English term or phrase: gripper
The PosID body runs past the carriers to scan the carrier ID barcode (through the
front aperture). With its gripper, the PosID pulls the carriers towards the rear of the
instrument (passing the barcode scanner) for barcode identification on containers
and then shifts the carriers back into operating position.
Markéta Vilhelmová
Local time: 00:01
úchopná hlavice
Explanation:
Jedná se o pojem z oboru automatizace výrobních strojů a zařízení. Takovým zařízením bezpochyby pipetovací automat Genesis je. Vzhledem k tomu, že pojem gripper se v textu vyskytuje na několika místech a pokaždé se jedná o jiný prvek podobného účelu - manipulace s předmětem, lze uvažovat i o obecném překladu (koncový) manipulační prvek. Ale jelikož tou manipulací je většinou v tomto případě "uchopení" a přemístění myslím, že překlad "úchopná hlavice" odpovídá specifice originálního pojmu a jisté univerzálnosti několikanásobného použití v textu na různých místech.

Viz definice v odkazu na str. 13
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 00:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zachytávač, uchopovačIvan Šimerka
3úchopná hlavice
Jiri Farkac
3chapadlo
Pavel Prudký


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zachytávač, uchopovač


Explanation:
Např. paper gripper - zachytávač papíru
Viz příslušný dotaz v Googlu


Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chapadlo


Explanation:
popř. čelist

Pavel Prudký
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
úchopná hlavice


Explanation:
Jedná se o pojem z oboru automatizace výrobních strojů a zařízení. Takovým zařízením bezpochyby pipetovací automat Genesis je. Vzhledem k tomu, že pojem gripper se v textu vyskytuje na několika místech a pokaždé se jedná o jiný prvek podobného účelu - manipulace s předmětem, lze uvažovat i o obecném překladu (koncový) manipulační prvek. Ale jelikož tou manipulací je většinou v tomto případě "uchopení" a přemístění myslím, že překlad "úchopná hlavice" odpovídá specifice originálního pojmu a jisté univerzálnosti několikanásobného použití v textu na různých místech.

Viz definice v odkazu na str. 13


    Reference: http://www3.fs.cvut.cz/web/fileadmin/documents/12135-VSZ/dow...
Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: