KudoZ home » English to Czech » Medical: Instruments

peel-pouch

Czech translation: sáček s odtrhávacím víčkem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peel-pouch
Czech translation:sáček s odtrhávacím víčkem
Entered by: Radovan Pletka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Apr 6, 2004
English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: peel-pouch
peel pouch je plastikový sáček nebo krabička, jež se otevírá odloupnutím plastikového povrchu - něco jako když otvíráte plastikovou nádobku jogurtu, která má víčko z tenkého hliníkového plechu. Části balení mohou být i s papíru, podloženého plastikem. Odtrhávací sáček to není, to je role platikových pytlíků, co se z role odtrhávají jeden po druhém. Odloupávací sáček na Google není a navíc mi to zní divoce. Nejlepší so mne zatím napadlo je balení s odlupovacím víčkem, ale ani to nemá žádné hity na Google.
Radovan Pletka
Local time: 15:39
Obal s trhacim uzaverem?
Explanation:
...s jednorazovym uzaverem? Je to take trochu krkolomne, pravda.
Selected response from:

vladimir sida
Czech Republic
Local time: 00:39
Grading comment
Nakonec jsem to prelozil jako
sáček s odtrhávacím víčkem
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sáček s uzávěrem
Sylva Ficova
3odstranitelny,Maria Chmelarova
2 +1Obal s trhacim uzaverem?vladimir sida


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Obal s trhacim uzaverem?


Explanation:
...s jednorazovym uzaverem? Je to take trochu krkolomne, pravda.

vladimir sida
Czech Republic
Local time: 00:39
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 2
Grading comment
Nakonec jsem to prelozil jako
sáček s odtrhávacím víčkem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alex suhoy
4156 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odstranitelny,


Explanation:
peel-pouch sa asi neda prelozit tak aby slovo davalo zmysel.
removable = odstranitelny

Maria Chmelarova
Local time: 18:39
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sáček s uzávěrem


Explanation:
Obecnejsi termin, ale umoznuje i konkretni specifikaci uzaveru (etiketovy, sroubovy apod.).


    Reference: http://www.prvni-obalova.cz/estore/index.php3?odd_data=16.
    Reference: http://www.dinocommerce.cz/sacky.htm
Sylva Ficova
Czech Republic
Local time: 00:39
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search