ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Czech » Medical (general)

Prophylaxis of delayed graft function (DGF) in renal transplant patients

Czech translation: profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledvin


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Prophylaxis of delayed graft function (DGF) in renal transplant patients
Czech translation:profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledvin
Options:
- Contribute to this entry

20:49 Oct 7, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-10 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Prophylaxis of delayed graft function (DGF) in renal transplant patients
znovu - jde o text bez jakéhokoli dalšího kontextu. Děkuji.
Eva Hnilova
Czech Republic
Local time: 14:19
profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledvin
Explanation:
Tu zkratku bych spíš vynechal, nebo nechal jako DGF.

http://www.medvik.cz/medvik/author_detail.do?id=35169
http://aplikace.isvav.cvut.cz/resultDetail.do?rowId=RIV/0002...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-07 21:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě mě napadlo, že by mohlo být i ...po transplantaci ledviny, ale to je jen detail.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-10-08 18:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Na základě rozvinutí myšlenky kolegyní níže bych se klonil k variantě:

"profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledviny"
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 14:19
Grading comment
Děkuju!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledvin
Tomas Mosler


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
prophylaxis of delayed graft function (dgf) in renal transplant patients
profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledvin


Explanation:
Tu zkratku bych spíš vynechal, nebo nechal jako DGF.

http://www.medvik.cz/medvik/author_detail.do?id=35169
http://aplikace.isvav.cvut.cz/resultDetail.do?rowId=RIV/0002...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-07 21:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě mě napadlo, že by mohlo být i ...po transplantaci ledviny, ale to je jen detail.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-10-08 18:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

Na základě rozvinutí myšlenky kolegyní níže bych se klonil k variantě:

"profylaxe opožděného nástupu funkce (oddálené funkce) štěpu u pacientů po transplantaci ledviny"

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Děkuju!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda
11 mins
  -> Díky, Martine!

agree  Markéta Demlová: Souhlasím, ale nechala bych transplantaci ledviny, určitě je častější - od živého dárce stačí jedna...
2 hrs
  -> Díky, i za poznámku, Markéto!

agree  Ivan Šimerka
9 hrs
  -> Díky, Ivane!

agree  Kateřina Suchánková
9 hrs
  -> Díky, Kateřino!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: