ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Medical (general)

MUDr. Nováková

Czech translation: křestní jméno xy nováková


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Apr 8, 2011
English to Czech translations [PRO]
Medical - Medical (general) / experts
English term or phrase: MUDr. Nováková
Titul knihy
MUDr. Nováková : Základy Astromedicíny
............
Jiří Borč
Local time: 16:42
Czech translation:křestní jméno xy nováková
Explanation:
ta paní se jmenuje - křestní jméno xy nováková - do titulu knihy akademický titul nepatří (zvláště v ne angličtině) a jmenuje se "nováková" i s čárkami

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-08 19:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

teď to vidím - samozřejmě: křestní jméno xy Nováková
Selected response from:

jankaisler
Local time: 16:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Novákova
Milos Prudek
4 +2křestní jméno xy nováková
jankaisler
5 +1MUDr. Nováková
Zbynek Taborsky


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
MUDr. Nováková


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-04-08 10:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

přinejhorším Dr. Nováková

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Pokorny
4 mins
  -> Díky, Stanislave!

neutral  Martin Janda: Pardon, klikl jsem na špatný čudlík. Myslím, že český titul v anglické publikaci nemá co dělat.
12 mins
  -> Jo, dobře, ale když si přivezu titul ze zahraničí (MBA, LL.M., MSc...) do ČR? A třeba i Ph.D. z New Yorku? Proč ne obráceně?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mudr. nováková
Novákova


Explanation:
If she heals with astrology she needs to return her diploma at her earliest convenience.

Milos Prudek
Czech Republic
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: : )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Pokorny: S tím nejde nesouhlasit. :D
1 min

agree  Jirina Judas
5 mins

agree  Martin Janda: A možná bych oloupal i ty čárky. Jeden se diví, na co se dneska lidi neptají...
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mudr. nováková
křestní jméno xy nováková


Explanation:
ta paní se jmenuje - křestní jméno xy nováková - do titulu knihy akademický titul nepatří (zvláště v ne angličtině) a jmenuje se "nováková" i s čárkami

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-04-08 19:33:59 GMT)
--------------------------------------------------

teď to vidím - samozřejmě: křestní jméno xy Nováková

jankaisler
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: a do tyráře titul patří? jak je v AJ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hana Rutova: souhlasím s doplněním o křestní jméno (jinak i s názorem viz. výše)
2 hrs
  -> Dík Hano!

agree  rosim: ano, s čárkami, s přehlasovanými písmeny...
8 hrs
  -> Dík!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: