ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Medical (general)

foot, feet

Czech translation: chodidlo, chodidla


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Jun 22, 2011
English to Czech translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: foot, feet
Ne, že bych nevěděl, co to znamena:-), ale narazil jsem na specifickou situaci, kdy je nutné v češtině výstižně odlišt dvě části dolních končetin: foot a leg. Obvykle to v češtině vyplývá spíše z kontextu, ten však v daném případě není k dispozici. Díky předem za návrhy.
Kostas Zgafas
Czech Republic
Local time: 16:42
Czech translation:chodidlo, chodidla
Explanation:
případně ploska, plosky pokud se nemýlím

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-22 09:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

nemýlím :)
Selected response from:

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 16:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chodidlo, chodidla
Dalibor Uhlik
3 +2chodidlo, chodidla
Michal Surmař
5noha
Igor Indruch
3tlapa (tlapka), tlapy (tlapky)
Jirka Bolech


Discussion entries: 12





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
chodidlo, chodidla


Explanation:
Asi bych dal "noha" vs. "chodidlo", tak na první pohled. Ale Medical nedělám :-).

Michal Surmař
Czech Republic
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lenka Mandryszová
5 hrs

agree  vierama
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chodidlo, chodidla


Explanation:
případně ploska, plosky pokud se nemýlím

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-22 09:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

nemýlím :)

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lenka Mandryszová
5 hrs
  -> díky

agree  vierama: s ploskou nesuhlasim, to je "sole".
5 hrs
  -> díky, jasně že sole, ale v češtině jde mluvit o chodidlu i plosce a myslet to samé
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tlapa (tlapka), tlapy (tlapky)


Explanation:
Obávám se, že kromě expresivních výrazů, které se normálně používají o zvířatech, se čeština k bližšímu rozlišení "leg" a "foot" ve svém vývoji nedostala...

Jirka Bolech
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: