English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Medical (general) / veterinary | | English term or phrase: case management | "Arrhythmias - diagnosis and therapy
Case management"
This title is followed by examples of 11 animals with their ECG record.
I am struggling with the term "case management"
"řízení případů" doesn't sound well to me and I would prefer to use "kazuistiky", which, on the other hand, doesn't reflect literally the original term as it means "case report"
I would like to know what other translators think. Thank you. |
| Helena GogelovaKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 5 Czech Republic
| | Local time: 16:42
|
| | vedení případu | Explanation: Setkala jsem se s tím mockrát a vždy byl český ekvivalent "vedení případu". Nejde o koordinaci, protože koordinovat znamená s někým, ovšem "case management" můžete provádět jak sám, tak v týmu. Nejde tam o to, kolik se Vás o pacienta stará, ale jde prostě o "vedení případu", tzn. další sledování případu a další postup v případu poté, co stanovíte diagnózu a nasadíte terapii. Pokud Vám pacient zrovna neuteče, tak případ nasazením terapie zdaleka nekončí. Důležité je pak právě to pokračování, poznat včas, kdy změnit lék apod..... |
| Selected response from:
Jaroslava Křižková Local time: 16:42
| Grading comment Děkuji. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 vedení případu
Explanation: Setkala jsem se s tím mockrát a vždy byl český ekvivalent "vedení případu". Nejde o koordinaci, protože koordinovat znamená s někým, ovšem "case management" můžete provádět jak sám, tak v týmu. Nejde tam o to, kolik se Vás o pacienta stará, ale jde prostě o "vedení případu", tzn. další sledování případu a další postup v případu poté, co stanovíte diagnózu a nasadíte terapii. Pokud Vám pacient zrovna neuteče, tak případ nasazením terapie zdaleka nekončí. Důležité je pak právě to pokračování, poznat včas, kdy změnit lék apod.....
| Jaroslava Křižková Local time: 16:42 Works in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 20, 2011 - Changes made by Helena Gogelova: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |