English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / BTA | | English term or phrase: inserted in a gun tube | Whenever the BTA is inserted in a gun tube, ensure the red warning flag is attached to device.
BTA je Boresight Telescope Assembly
Díky za pomoc |
| | | vložit do hlavně palné zbraně | Explanation: (gun je asi třeba konkretizovat, podle toho, o co jde).
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2012-01-31 09:18:59 GMT) --------------------------------------------------
Tedy "vložen" do hlavně palné zbraně, pokud nám jde o to participium, Možná lze ale jít na "nachází se v hlavni"... |
| Selected response from: Zdeněk Hartmann Czech Republic Local time: 16:43
| Grading comment velice děkuji! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2 vložit do hlavně palné zbraně
Explanation: (gun je asi třeba konkretizovat, podle toho, o co jde).
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2012-01-31 09:18:59 GMT) --------------------------------------------------
Tedy "vložen" do hlavně palné zbraně, pokud nám jde o to participium, Možná lze ale jít na "nachází se v hlavni"...
Example sentence(s):- http://en.wikipedia.org/wiki/Boresight_%28firearm%29
| Zdeněk Hartmann Czech Republic Local time: 16:43 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |