KudoZ home » English to Czech » Other

value-conscious

Czech translation: ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value-conscious
Czech translation:ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu
Entered by: petrasz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Aug 2, 2006
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Other / car manual
English term or phrase: value-conscious
Jde o uvod k manualu pro uznavanou znacku vozu. Uvodni veta "Welcome to the value-conscious people who drive Toyotas" Hodnotove uvedomely mi zni moc "svazacky", jestli rozumite.
petrasz
Local time: 18:27
ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu
Explanation:
Vítejte mezi ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu - tedy mezi majitele vozů Toyota.

Je to kapku dlouhé, ale tady to myslím vadit nebude.
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 19:27
Grading comment
Diky moc. Tva verze se mi nejvic zamlouvala, a trosku jsme si ji upravila.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu
Martin Janda


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu


Explanation:
Vítejte mezi ty, kdo si cení maximální užitnou hodnotu za dobrou cenu - tedy mezi majitele vozů Toyota.

Je to kapku dlouhé, ale tady to myslím vadit nebude.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 45
Grading comment
Diky moc. Tva verze se mi nejvic zamlouvala, a trosku jsme si ji upravila.
Notes to answerer
Asker: Pozor,vloudil se preklep. veta byla opravena. dik za odpoved.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: nebo "cení si poměr cena/výkon"
9 mins

agree  Veronika Hansova
1 hr

agree  srubkova
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search