Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Czech translations [PRO] Other | | English term or phrase: ACCIDENT TRIANGLE | | Popis grafu související s bezpečností práce |
| Eva HnilovaKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1 Czech Republic
| | Local time: 22:00
|
| | Czech translation:pyramidový diagram úrazů | Explanation: V češtině jsem se s tím nesetkal, takže si vymýšlím, ale podle mě to je rovnostranný trojúhelník, použitý jako grafický prvek, rozdělený do vodorovných vrstev, kde každá vrstva představuje kategorii úrazů podle závažnosti... |
| Selected response from: Jirka Bolech Local time: 22:00
| Grading comment Děkuji 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |