Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Czech translations [PRO] Other | | English term or phrase: ATTENDANCE and EXCLUSION TEAM / ATTENDANCE CASE CONFERENCE | ATTENDANCE and EXCLUSION TEAM
ATTENDANCE CASE CONFERENCE
taky se týká dokumentu ohledně školní docházky - tedy spíše absence |
| | | Czech translation:pedagogicko-psychologická poradna / kárná komise | Explanation: u nás se tyhle věci řeší přes ped.-psych.poradny, možná by se to dalo taky přeložit jako "poradna pro umisťování studentů do škol"
u nás to holt nemáme
* The Admissions Team provides general admissions advice on all aspects of a school admission and applies Council procedures to deal with your application for a school place of your preference for you child. Where this is not possible the next best alternative is offered. Contact them on 0116 252 7811.
* The Exclusion Team provides clear and simple advice and support to schools and parents about the statutory procedures to be followed, and the options open for a child who is, either at risk of being excluded or, who has been excluded from a school. Contact them on 0116 252 7722.
----
"If attendance continues to be unsatisfactory an Attendance Case Conference (ACC) will be arranged. "
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-02-11 17:37:37 GMT) --------------------------------------------------
příp. by se ty týmy daly shrnout pod obecný termín "školní poradny" a basta:)
"Školní poradny, které vystavují doporučení, aby dítě šlo do zvláštní školy, by se podle Amnesty International měly víc zaměřit na sociální specifika Romů." |
| Selected response from:
Lukáš Georgiev Local time: 16:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | attendance and exclusion team / attendance case conference pedagogicko-psychologická poradna / kárná komise
Explanation: u nás se tyhle věci řeší přes ped.-psych.poradny, možná by se to dalo taky přeložit jako "poradna pro umisťování studentů do škol"
u nás to holt nemáme
* The Admissions Team provides general admissions advice on all aspects of a school admission and applies Council procedures to deal with your application for a school place of your preference for you child. Where this is not possible the next best alternative is offered. Contact them on 0116 252 7811.
* The Exclusion Team provides clear and simple advice and support to schools and parents about the statutory procedures to be followed, and the options open for a child who is, either at risk of being excluded or, who has been excluded from a school. Contact them on 0116 252 7722.
----
"If attendance continues to be unsatisfactory an Attendance Case Conference (ACC) will be arranged. "
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-02-11 17:37:37 GMT) --------------------------------------------------
příp. by se ty týmy daly shrnout pod obecný termín "školní poradny" a basta:)
"Školní poradny, které vystavují doporučení, aby dítě šlo do zvláštní školy, by se podle Amnesty International měly víc zaměřit na sociální specifika Romů."
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |