Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Other / army | | English term or phrase: chemical and biological intelligence support team | | film - název jednotky - nedaří se mi dohledat - neví, někdo jak je to správně česky? Děkuji. |
| | | podpůrný tým rozvědky pro B a C-zbraně | Explanation: x
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2010-03-26 14:25:21 GMT) --------------------------------------------------
resp. biologické a chemické zbraně
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2010-03-26 14:26:08 GMT) --------------------------------------------------
resp. .... pro biologické a chemické zbraně
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2010-03-26 14:38:20 GMT) --------------------------------------------------
C-BIST má různé významy - zde jde o akronym
Chemical and Biological Intelligence Support Team - ale česká zkratka?? originální zkratka by se musela vysvětlit
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2010-03-26 15:03:20 GMT) --------------------------------------------------
ten tým by se měl jmenovat nejspíše: výzvědný/zpravodajský (podpůrný) pro B a C zbraně |
| Selected response from:
jankaisler Local time: 16:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 28, 2010 - Changes made by jankaisler: | | Edited KOG entry | jankaisler's old entry - "chemical and biological intelligence support team" => "zpravodajský (podpůrný) pro B a C zbraně" | | Dec 28, 2010 - Changes made by jankaisler: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |