ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Other

prompts and probes

Czech translation: nápovědy a doplňující otázky


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:58 Jun 4, 2010
English to Czech translations [PRO]
Social Sciences - Other / kvalitativní výzkum
English term or phrase: prompts and probes
This qualitative discussion guide is intended to assist the moderator in conducting the groups and interviews, providing them with guidance on the topics to be discussed as well as suggested prompts and probes. As with all qualitative discussion guides it is not intended to be a definitive list of questions but provides a clear agenda for the interviews.

V EN jsem ještě našla tuto definici:
# Prompts: Things you may need to remind the interviewee about.
# Probes: Getting the interviewee to say more about a particular topic.

Nevíte, zda pro "prompts and probes" existuje nějaký ustálený český výraz? Děkuji
Markéta Vilhelmová
Local time: 16:43
Czech translation:nápovědy a doplňující otázky
Explanation:
upřesnění/vysvětlení otázky a doplňující otázky

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-06-04 08:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

"dotazník se například rozšíří o doplňující otázky"
http://www.google.cz/url?sa=t&source=web&cd=8&ved=0CDkQFjAH&...

"Z důvodu čekání na odpovědi šetření probíhá zpravidla delší dobu. Možnosti formulace otázek jsou omezeny, otázky musí být jednoduché, srozumitelné a snadno zodpověditelné. Chybí možnost vysvětlení otázky a proto při špatné formulaci mohou být odpovědi nepřesné nebo zkreslené."
http://www.netkanetextilie.estranky.cz/stranka/pruzkum-trhu
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 16:43
Grading comment
děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3klíčová slova a detailní otázky
jankaisler
3nápovědy a doplňující otázky
Tomas Mosler
Summary of reference entries provided
Podnětné otázky a otázky na příklady
Arol

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nápovědy a doplňující otázky


Explanation:
upřesnění/vysvětlení otázky a doplňující otázky

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-06-04 08:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

"dotazník se například rozšíří o doplňující otázky"
http://www.google.cz/url?sa=t&source=web&cd=8&ved=0CDkQFjAH&...

"Z důvodu čekání na odpovědi šetření probíhá zpravidla delší dobu. Možnosti formulace otázek jsou omezeny, otázky musí být jednoduché, srozumitelné a snadno zodpověditelné. Chybí možnost vysvětlení otázky a proto při špatné formulaci mohou být odpovědi nepřesné nebo zkreslené."
http://www.netkanetextilie.estranky.cz/stranka/pruzkum-trhu

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 55
Grading comment
děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klíčová slova a detailní otázky


Explanation:
klíčová slova/hesla k tématu a otázky do hloubky

jankaisler
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Podnětné otázky a otázky na příklady

Reference information:
... Pro získání základních informací byl použito tzv. k dodání hlubších vysvětlení, ověření předchozích výroků, poskytnutí „prompts“ – podnětných otázek, pro jejich rozvinutí pak tzv. „probes“ – otázek pobízejících komunikanty k dodání konkrétních příkladů k tvrzením atp. (Gillham 2000). ...

ZDROJ: Galčanová, Lucie: Sociolog jako symbolický analytik? Brno, FSS MU 2006


    Reference: http://is.muni.cz/th/41048/fss_m/Sociolog_jako_symbolicky_an...
Arol
Czech Republic
Native speaker of: Czech

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Hannah Geiger: měla jsem v hlavě podobné kreatury taky, ‘podnětné’ se mi moc líbí....(kreatura použita schválně coby slang....)
1 day57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: