ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Other

Watchdog


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Jul 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Czech translations [PRO]
Other / Civil Society Organisations
English term or phrase: Watchdog
I am looking for one word translation for the term watchdog. The translation "hlidaci pes verejneho prostoru" or "hlidaci pes demokracie" is too long. Thanks for any suggestions.
Eliska


Summary of answers provided
4 +6hlídač / hlídací pes
Zbynek Taborsky
4 +2strážce
jankaisler
3 +1hlídač
Tomas Mosler
4 -2watchdogIvan Šimerka


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
watchdog
hlídač


Explanation:
strážník

(not sure what democracy has to do with that though, it can be a nice stand-alone term, and if not, then more context would be very good)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: Jasně, co jiného? :-)
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
watchdog
hlídač / hlídací pes


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-07-20 15:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

Pokud je i "hlídací pes" moc dlouhý s ohledem na zamýšlený účel, nestačil by jednoslovně "hlídač"?

Zbynek Taborsky
Czech Republic
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Kinská
14 mins
  -> Díky, Jano!

agree  Martin Janda: aha, pardon, Zbyněk byl dřív
17 mins
  -> Díky, Martine! :)

agree  Alice Hegrova
24 mins
  -> Díky, Alice!

agree  Jakub Skřebský
3 hrs
  -> Díky, Jakube!

agree  Lenka Mandryszová
4 hrs
  -> Díky, Lenko!

agree  Jan Mádr
5 hrs
  -> Díky, Honzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
watchdog
watchdog


Explanation:
nepřekládal bych to

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jana Kinská: V jakém kontextu by to bylo opodstatněné řešení?
6 mins
  -> V jakémkoliv ohledu je původní výraz naprosto účinný, zatímco překlady, jsou přes veškerou"přesnost" ubohé, nevýstižné.

disagree  srubkova: Snad ještě umíme překládat, jak nám jazyk narost! Ale tady to není elektronika, že? Nebo se mýlím?
1 day5 hrs
  -> Tak potom hlídací pes čehokoliv. v technickém žargonu (elektronika) se ale bude určitě nadále používat watchdog Mám na to prostě jiný názor!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
watchdog
strážce


Explanation:
v tomto kontextu ..

jankaisler
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  finistka: Myslím, že strážce demokracie zní přirozeně a rozhodně více česky než hlídač. Rozhodně bych to nenechávala v originále. Když přestanem i takové maličkosti překládat, tak pochybuji, že z té naší krásné řeči za padesát let ještě něco bude. :-)
17 hrs
  -> Dík!

agree  srubkova
1 day5 hrs
  -> Dík Šárko!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: