08:52 Sep 23, 2010
Alčo, já rozumím, nechci se přít, akorát cítím rozdíl mezi stavebnictví x stavební technika, zemědělství x zemědělská technika, počítačový průmysl (obor informačních technologií) x výpočetní technika...
Prostě, první je obecnější a zahrnuje i technologie, postupy a "lidi" (kteří mají know-how), zatímco druhý pouze vybavení, zařízení. Když se vás někdo zeptá, "v jakém oboru/odvětví pracujete?", nelze říci, "pracuju ve stavební/zemědělské/obalové technice/počítačovém hardwaru a softwaru", ale "ve stavebnictví/zemědělství/obalovém/počítačovém průmyslu, oboru IT" atd.
Jinak samozřejmě, třeba "veletrh obalové techniky" se zhusta používá.
Jde jen o míru obecnosti daného kontextu, který ale neznáme. |