ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Czech » Poetry & Literature

faux five

Czech translation: ...uhnula mi


16:57 Oct 26, 2008Login or register (free) for more options.
English to Czech translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: faux five
I had just gotten a new job and turned to give Amy a high five to celebrate my coolness, and she quickly dodged my hand leaving me with a faux five. I then felt very un-cool.
...
Děkuji:)!!
Jiri Domzal
Czech Republic
Local time: 02:36
Czech translation:...uhnula mi
Explanation:
chtěl jsem si s Amy plácnout ruku, ale ...

já myslím, že tohle český název nemá - Češi si myslím, alespoň do příchodu parního válce americké kultury, tímhle způsobem neplácali. A faux five na českém Googlu hitíky prostě nemá....Takže bych to docela klidně opsal.
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 02:36
Grading comment
Máte pravdu tady se snad nic českého vymyslet nedá:))!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2faux fiveRichard Antonin
5 +2...uhnula mi
Martin Janda


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
...uhnula mi


Explanation:
chtěl jsem si s Amy plácnout ruku, ale ...

já myslím, že tohle český název nemá - Češi si myslím, alespoň do příchodu parního válce americké kultury, tímhle způsobem neplácali. A faux five na českém Googlu hitíky prostě nemá....Takže bych to docela klidně opsal.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
Máte pravdu tady se snad nic českého vymyslet nedá:))!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Burda: lepší, než aby zahnula :-)))) nic lepšího nelze skutečně vybásnit
13 hrs
  -> jo, taky pravda :-)) . Dík!

agree  Pavel Blann: pozdě ale přece (resp. dotaz byl uzavřen rychle ;)
15 hrs
  -> nevadí, i tak dík :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
faux five


Explanation:
Dobrý den, znamená to, že někdo uhne rukou, když si chcete s někým plácnout rukou (high five). Myslím, že to nejlépe vystihuje video...překlad ponechám na vás :-)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-10-26 17:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, jasně. Myslel jsem to tak, že bude spíše nutné tuto situaci nějakým vhodným způsobem opsat. Tedy souhlas s odpovědí Martina Jandy...


    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=UpS6c5CNRM0
Richard Antonin
Czech Republic
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Děkuji je mi to již zcela jasné - ale nějaký český výraz marně hledám:)!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prokop Vantuch: tohle dělám taky a rád (jak dětinské), jen jsem nevěděl, že to má jméno :)
3 mins

agree  Tomas Burda: viz urban dictionary :-) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=faux five
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: