Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Czech translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: faux five | I had just gotten a new job and turned to give Amy a high five to celebrate my coolness, and she quickly dodged my hand leaving me with a faux five. I then felt very un-cool.
...
Děkuji:)!! |
| Jiri DomzalKudoZ activityQuestions: 127 (none open) ( 4 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 23:57
|
| | Czech translation:...uhnula mi | Explanation: chtěl jsem si s Amy plácnout ruku, ale ...
já myslím, že tohle český název nemá - Češi si myslím, alespoň do příchodu parního válce americké kultury, tímhle způsobem neplácali. A faux five na českém Googlu hitíky prostě nemá....Takže bych to docela klidně opsal. |
| Selected response from:
 Martin Janda Czech Republic Local time: 23:57
| Grading comment Máte pravdu tady se snad nic českého vymyslet nedá:))! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence: peer agreement (net): +2 ...uhnula mi
Explanation: chtěl jsem si s Amy plácnout ruku, ale ...
já myslím, že tohle český název nemá - Češi si myslím, alespoň do příchodu parního válce americké kultury, tímhle způsobem neplácali. A faux five na českém Googlu hitíky prostě nemá....Takže bych to docela klidně opsal.
|  Martin Janda Czech Republic Local time: 23:57 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Máte pravdu tady se snad nic českého vymyslet nedá:))! |
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +2 faux five
Explanation: Dobrý den, znamená to, že někdo uhne rukou, když si chcete s někým plácnout rukou (high five). Myslím, že to nejlépe vystihuje video...překlad ponechám na vás :-)
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-10-26 17:31:48 GMT) --------------------------------------------------
Aha, jasně. Myslel jsem to tak, že bude spíše nutné tuto situaci nějakým vhodným způsobem opsat. Tedy souhlas s odpovědí Martina Jandy...
Reference: http://www.youtube.com/watch?v=UpS6c5CNRM0
| | | Notes to answerer
Asker: Děkuji je mi to již zcela jasné - ale nějaký český výraz marně hledám:)!
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |