ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Printing & Publishing

4/4 + flood dull Aqueous rating 2 sides, full bleed

Czech translation: tiskový blok 4 barvy, obálka 4 barvy, oboustranná, polévaná, matná, vodou ředitelný lak


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 Jan 19, 2009
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: 4/4 + flood dull Aqueous rating 2 sides, full bleed
Je to nejaka specifikace u tisku s povrchovou upravou
Kontext bohuzel nemam.
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 00:56
Czech translation:tiskový blok 4 barvy, obálka 4 barvy, oboustranná, polévaná, matná, vodou ředitelný lak
Explanation:
názor odborníka:

Není problém s full bleed = tisk na spad na všech stranách,
hovorově "na spadávku", "na spadání "

varnish = lakovaná (obálka)

dull varnish = matný lak
(ani se v Česku nějak nevyskytuje "matový lak")

aqueous coating = vodou ředitelný lak
viz odkaz 1

flood dull
polévaný matný

jednostranně polévaný papír vysoce lesklý 135 a 180 g/m2
viz odkaz 2

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-01-19 20:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

na konci odpovědi ještě chybí: , tisk na spad

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-20 17:03:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo :-)
Selected response from:

Pavel Blann
Local time: 00:56
Grading comment
Moc díky :-)!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tiskový blok 4 barvy, obálka 4 barvy, oboustranná, polévaná, matná, vodou ředitelný lak
Pavel Blann
3bleed = spadávka
Igor Indruch


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
4/4 + flood dull aqueous rating 2 sides, full bleed
bleed = spadávka


Explanation:
Tedy tou spadávkou jsem si jist na 100%, v tom ostatním tápu...



Igor Indruch
Czech Republic
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
4/4 + flood dull aqueous rating 2 sides, full bleed
tiskový blok 4 barvy, obálka 4 barvy, oboustranná, polévaná, matná, vodou ředitelný lak


Explanation:
názor odborníka:

Není problém s full bleed = tisk na spad na všech stranách,
hovorově "na spadávku", "na spadání "

varnish = lakovaná (obálka)

dull varnish = matný lak
(ani se v Česku nějak nevyskytuje "matový lak")

aqueous coating = vodou ředitelný lak
viz odkaz 1

flood dull
polévaný matný

jednostranně polévaný papír vysoce lesklý 135 a 180 g/m2
viz odkaz 2

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-01-19 20:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

na konci odpovědi ještě chybí: , tisk na spad

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-20 17:03:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo :-)


    Reference: http://www.fujihuntusa.com/pdfs/graphic/literature_guides/Aq...
    Reference: http://www.pvtnet.cz/www/amostypo/tisk/tisk.htm
Pavel Blann
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Moc díky :-)!
Notes to answerer
Asker: Díky, Pavle. To zní tozumně :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: