ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Czech » Printing & Publishing

full page flood

Czech translation: (celoplošně) lakovaný


19:26 Aug 20, 2009Login or register (free) for more options.
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: full page flood
Mám jen řetězec bez kontextu. Je z ovladače tiskárny a pravděpodobně označuje druh povrchové úpravy média. Dostal jsem k tomu následující vysvětlení:

“Clear Coat” is the name of the feature that applies a clear, toner-ish material over the page – “Full Page Flood” is the industry term for pages that have been coated in such a way. My understanding is that a print operator would understand the feature as “Clear Coat” but a customer would likely ask for “Full Page Flood”.

Viz také můj další dotaz na "clear coat".
Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 10:42
Czech translation:(celoplošně) lakovaný
Explanation:
potiskovaný materiál, obecně papír
Selected response from:

rosim
Czech Republic
Local time: 10:42
Grading comment
Díky. Mezitím jsem použil alibistické celoplošné nanášení. Slovo celoplošné je důležité, protože lakovat se dá i parciálně.
http://www.dryprint.com/UV_Print___Clear_Coat.html
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(celoplošně) lakovaný
rosim
3laminování všech stránek
jankaisler


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laminování všech stránek


Explanation:
opatření všech stránek průhledným laminátem - laminování celé stránky (průhledným laminátem)

také existují tekuté lamináty ..
"Clearstar's core products include liquid laminates (clear coatings)" - www.clearstarcorp.com/news.asp

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-08-21 07:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

tak tedy po další rešerši - nanesení povlaku/laminování/potištění celé stránky/disku ap.
"Flooding:
Printing an entire sheet with ink or varnish."
http://www.printingtips.com/glossary-term/t--883/flooding.as...
"When people talk about on-disc printing, you might imagine a standard silver disc with layered ink to create images. Since most types of printing are done on a white surface, there are many ways that the media industry has created white flood coat on silver discs to emulate paper."
http://www.cdrom2go.com/white-flood-cd-dvd-disc-printing.asp...

jankaisler
Germany
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(celoplošně) lakovaný


Explanation:
potiskovaný materiál, obecně papír

rosim
Czech Republic
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky. Mezitím jsem použil alibistické celoplošné nanášení. Slovo celoplošné je důležité, protože lakovat se dá i parciálně.
http://www.dryprint.com/UV_Print___Clear_Coat.html
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: