ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Printing & Publishing

to release the (e-package) renewal

Czech translation: schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to release the (e-package) renewal
Czech translation:schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)
Entered by: lzelnickova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Sep 21, 2009
English to Czech translations [PRO]
Printing & Publishing / předplatné elektronických časopisů
English term or phrase: to release the (e-package) renewal
Your package renewal has been authorized. The designated package renewal authority for your account must now release this renewal. Once released, the renewal will be sent to our office for processing.
lzelnickova
Local time: 00:35
schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)
Explanation:
S ohledem na oblast zadání bych to tipnul takto.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-09-21 15:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy, možná lépe ...předplatného (e-balíčku)

Místo e-balíček by třeba šlo rovnou elektronické předplatné, ale záleží na kontextu.
http://www.google.com/search?q=elektronické předplatné

Jinak na schválení/povolení usuzuji dle jednotlivých uvedených kroků - autorizace (ověření), schválení, zpracování (vyřízení)
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:35
Grading comment
Děkuji! Lucie Z.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)
Tomas Mosler
3vydat obnovovací e-balíček
Jiri Kortus


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vydat obnovovací e-balíček


Explanation:
.

Jiri Kortus
Czech Republic
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)


Explanation:
S ohledem na oblast zadání bych to tipnul takto.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-09-21 15:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy, možná lépe ...předplatného (e-balíčku)

Místo e-balíček by třeba šlo rovnou elektronické předplatné, ale záleží na kontextu.
http://www.google.com/search?q=elektronické předplatné

Jinak na schválení/povolení usuzuji dle jednotlivých uvedených kroků - autorizace (ověření), schválení, zpracování (vyřízení)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28
Grading comment
Děkuji! Lucie Z.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markéta Demlová
47 mins
  -> Díky, Markéto!

agree  petr jaeger: jj, obnoveni e-balisku
16 hrs
  -> Díky, Petře!

agree  srubkova
1 day19 hrs
  -> Díky, Šárko!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: