Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Printing & Publishing / předplatné elektronických časopisů | | English term or phrase: to release the (e-package) renewal | | Your package renewal has been authorized. The designated package renewal authority for your account must now release this renewal. Once released, the renewal will be sent to our office for processing. |
| lzelnickovaNot a translatorKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 00:35
|
| | Selected response from:
 Tomas Mosler Czech Republic Local time: 00:35
| Grading comment Děkuji! Lucie Z. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
45 mins confidence:  peer agreement (net): +3 schválit (povolit) obnovení/prodloužení předplatného (e-balíček)
Explanation: S ohledem na oblast zadání bych to tipnul takto.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2009-09-21 15:21:30 GMT) --------------------------------------------------
Tedy, možná lépe ...předplatného (e-balíčku)
Místo e-balíček by třeba šlo rovnou elektronické předplatné, ale záleží na kontextu.
http://www.google.com/search?q=elektronické předplatné
Jinak na schválení/povolení usuzuji dle jednotlivých uvedených kroků - autorizace (ověření), schválení, zpracování (vyřízení)
|  Tomas Mosler Czech Republic Local time: 00:35 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 28
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |