ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Sports / Fitness / Recreation

ship weight

Czech translation: přepravní hmotnost


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ship weight
Czech translation:přepravní hmotnost
Entered by: Pavel Blann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 May 16, 2008
English to Czech translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: ship weight
opět nějaká hmotnost u posilovacích věží...

díky moc za pomoc:)
Prudilova
Local time: 16:47
přepravní hmotnost
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-05-20 08:41:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo
Selected response from:

Pavel Blann
Local time: 16:47
Grading comment
diky:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3přepravní hmotnost
Pavel Blann
3rozložení zátěže
Michaela Bordessoule


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozložení zátěže


Explanation:
např.

Michaela Bordessoule
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
přepravní hmotnost


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-05-20 08:41:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

rádo se stalo

Pavel Blann
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Grading comment
diky:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  seraalice
25 mins
  -> díky!

agree  Jana Louvarová: Ano - nebo jsem našla taky "expediční hmotnost".
1 hr
  -> díky!

agree  Michaela Bordessoule: myslím, že máte pravdu as že jde o celkovou hmotnost přístroje
1 hr
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 20, 2008 - Changes made by Pavel Blann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: