KudoZ home » English to Czech » Textiles / Clothing / Fashion

murmasky

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:13 Apr 1, 2008
English to Czech translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / jacket - fur
English term or phrase: murmasky
It is a kind of fur on our jackets
carmen
Advertisement


Summary of answers provided
4mývalí kožešina
lingua chick
2psík mývalovitý
Blanka Salkova


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
psík mývalovitý


Explanation:
asi něco jako "kožešina z psíka mývalovitého" ??

http://www.google.com/search?hl=cs&rls=GGLG,GGLG:2005-41,GGL...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-01 17:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

zapomněla jsem: Nyctereutes procyonoides (psík mývalovitý)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-01 17:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

nebo radši..a zní to mnohem lépe: kožešina z japonské lišky??


    Reference: http://www.biolib.cz/cz/taxon/id1893/
    Reference: http://www.proz.com/personal-glossary/100794?glossary=21196
Blanka Salkova
Czech Republic
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mývalí kožešina


Explanation:
Murmasky is a raccoon dog (Nyctereutes procyoniodes) :) Murmasky fur is often used for trims on jackets and coats.


    Reference: http://store.anastasiausa.net/c/ana/11829.html
lingua chick
United Kingdom
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Radovan Pletka, Blanka Salkova, lingua chick


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 1, 2008 - Changes made by lingua chick:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search