KudoZ home » English to Danish » Automation & Robotics

anti-surge

Danish translation: overspændingssikring

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-surge
Danish translation:overspændingssikring
Entered by: Henning Andersen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Mar 29, 2004
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / PLC-komponenter
English term or phrase: anti-surge
Beskrivelsen af en sikring i et PLC-automationssystem.

"1,25 A (anti-surge)microfuse for TR5-T CU05"

Det står i et skema under reservedele, og der er ingen uddybende forklaring.
Rikke Stenlev
Denmark
Local time: 04:28
overspændingssikring
Explanation:
surge = overspænding
analog
anti-surge = antioverspænding / overspændingssikring
Selected response from:

Henning Andersen
Local time: 04:28
Grading comment
Tak for svaret - Jeg anser begge muligheder for troværdige, men jeg har valgt overspænding..., da det har med sikringer at gøre her.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(transientbeskyttende)Kjeld Holm
3overspændingssikringHenning Andersen


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(transientbeskyttende)


Explanation:
Beskytter mod strømstød.

Kjeld Holm
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overspændingssikring


Explanation:
surge = overspænding
analog
anti-surge = antioverspænding / overspændingssikring

Henning Andersen
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak for svaret - Jeg anser begge muligheder for troværdige, men jeg har valgt overspænding..., da det har med sikringer at gøre her.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search