| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | rights, title and stake | | Danish translation: | rettigheder, navn og interesse | | Entered by: | Randi Stenstrop |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: rights, title and stake | | Unless provided to the contrary elsewhere in these General and Specific Terms and Conditions, the rights, title and stake in the intellectual property rights or other rights in relation to the immaterial things that are used, ... |
| Randi StenstropKudoZ activityQuestions: 1588 ( 7 open) ( 99 without valid answers) ( 81 closed without grading) Answers: 1073 Denmark
| Local time: 17:51
|
| | rettigheder, navn og interesse | Explanation: Jeg tror, "stake" må stå i denne betydning her:
"Colloquial term for a holding or investment in an asset, business, security, and so forth. It is usually taken to imply a large position or investment or an interest in the outcome of any event having an impact on the value of the holding." (The Handbook of International Financial Terms - Oxford)
Så i andre sammenhænge kunne det være en aktiepost, men her nærmere bare "interesse i", underforstået økonomisk interesse/andel. |
| Selected response from:
Mette Melchior Denmark Local time: 17:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | rettigheder, navn og interesse
Explanation: Jeg tror, "stake" må stå i denne betydning her:
"Colloquial term for a holding or investment in an asset, business, security, and so forth. It is usually taken to imply a large position or investment or an interest in the outcome of any event having an impact on the value of the holding." (The Handbook of International Financial Terms - Oxford)
Så i andre sammenhænge kunne det være en aktiepost, men her nærmere bare "interesse i", underforstået økonomisk interesse/andel.
Example sentence(s):- Immateriel ejendom samt alle rettigheder og adkomst til samt interesse heri, herunder, men ikke begrænset til, enhver ophavsret og ethvert varemærke, domænenavn eller andre immaterielle rettigheder, der nu eller i fremtiden måtte være tilknyttet webs
- Du anerkender, at Google ejer alle rettigheder, titel og interesse i og til Tjenesten, herunder, men ikke begrænset til, alle immaterielle rettigheder
Reference: http://www.engodsag.dk/content/view/429/134/ Reference: http://www.google.com/intl/da/googlecalendar/terms_of_use.ht...
| Mette Melchior Denmark Local time: 17:51 Specializes in field Native speaker of: Danish PRO pts in category: 20
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |