KudoZ home » English to Danish » Computers: Software

record

Danish translation: post

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:record
Danish translation:post
Entered by: Randi Stenstrop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Oct 24, 2007
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / etiketprogram
English term or phrase: record
Specify what records and how many you want to print: Select the options 'I want to select which record to print' and 'I will enter label quantity for each selected record'. Before printing labels, the table with the records will open and you will be able to select the records you want to print and the quantity of labels for each record.

Jeg er selv vant til at bruge record på dansk - har ikke skullet oversætte før - og har fundet "post" og "dokument". Hvilket er bedst her - eller bør det hedde noget helt tredje?
Randi Stenstrop
Local time: 10:20
post
Explanation:
Efter min mening den mest almindelige danske oversættelse.
Håber det hjælper dig :-)
Selected response from:

Jens Kaestel
Australia
Local time: 18:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1post
Jens Kaestel
4dokumentdk.localize
4data/felter
Charlotte Langbeen


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data/felter


Explanation:
Hvis det skal være dansk uden at blive for snørklet ;-)


    Reference: http://office.microsoft.com/da-dk/access/HA100073521030.aspx...
Charlotte Langbeen
United States
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dokument


Explanation:
Jeg kan ud fra sammenhængdenforstå at der ved "record" skal forståes en optegnelse et gemt etiketlayout og evt indstillinger af i et etiketprogram. Jeg anbealer derfor "post"

Fra Adobe: "Vælg Flere poster for at oprette mere end én post pr. side. Du kan f.eks. vælge dette i forbindelse med udskrivning af postetiketter."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-24 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, mente naturligvis "post" i overskriften :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-24 16:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

Du godeste, ser ud til at min draft havnede på proz :-p

Example sentence(s):
  • Jeg ønsker at vælge hvilken post skal udskrives
  • Vælg de poster du ønsker udskrivet

    Reference: http://help.adobe.com/da_DK/InDesign/5.0/help.html?content=W...
dk.localize
Germany
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
post


Explanation:
Efter min mening den mest almindelige danske oversættelse.
Håber det hjælper dig :-)

Example sentence(s):
  • Kandidaten skal forstå forskellen på og sammenhængen mellem tabeller, poster og felter. Kandidaten skal endvidere forstå, at hver post består af felter...
  • Disse brugere kan opdatere poster, oprette nye poster og flytte poster til mappen Slettet post.

    Reference: http://www.4d.dk/undervisning/certificering/pck/moduler/modu...
    Reference: http://office.microsoft.com/da-dk/outlook/HP011225191030.asp...
Jens Kaestel
Australia
Local time: 18:20
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Det tror jeg også. :)
8 hrs
  -> tak Netlynx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search