ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Danish » Education / Pedagogy

valedictorian

Danish translation: dimissionstaler


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:valedictorian
Danish translation:dimissionstaler
Entered by: Randi Stenstrop
Options:
- Contribute to this entry

19:12 May 19, 2006Login or register (free) for more options.
English to Danish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: valedictorian
Jeg ved, hvad det er, men findes der et godt udtryk for det på dansk?
Randi Stenstrop
Denmark
Local time: 00:44
dimissionstaler
Explanation:
Hvis det passer ind i sammenhængen, kan du efter min mening med fordel bruge "(som) holdt afslutningstalen..." eller noget i den stil
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 00:44
Grading comment
Dimissionstaler er perfekt i dette tilfælde. Tusind tak!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dimissionstaler
Susanne Rosenberg
4studentertalerF Schultze


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
studentertaler


Explanation:
Jeh vil foreslå at du skriver "valedictorian" (studentertaler) - eller omvendt.
Billede af dansk valedictorian:
http://www.hasseris-gym.dk/images/dimission/stud01/dok24.htm

F Schultze
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dimissionstaler


Explanation:
Hvis det passer ind i sammenhængen, kan du efter min mening med fordel bruge "(som) holdt afslutningstalen..." eller noget i den stil

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dimissionstaler er perfekt i dette tilfælde. Tusind tak!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  F Schultze: Bortset fra at også rektor, borgmesteren or et par stykker mere kan være dimmissionstalere, men det gør dem ikke til valedictorians.
1 hr
  -> Det har du helt ret i. Hvilket udtryk man bruger må bestemt komme an på, om betydningen klart fremgår af konteksten (i betragtning af Randis andre spørgsmål lod det for mig til, at det var tydeligt nok i denne sammenhæng)

agree  NetLynx: Enig. (I min tid var det duksen = eleven med største eksamensgennemsnit, der talte. Ikke at forveksle med ordensduksen. Nåja, nostagi :))
9 hrs
  -> Tal. NetLynx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: