Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Danish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: sixth form colleges | Findes der lignende i Danmark?
PFT! |
| Lise LeavittKudoZ activityQuestions: 164 (none open) ( 30 closed without grading) Answers: 312 United States
| | Local time: 03:31
|
| | Danish translation:Gymnasier | Explanation: I taught "upper school" in a private school in England. All students went through levels (called forms) from 1st to 5th, and took a General Certificate of Secondary Education exam (GCSE) upon completion equal to "folkeskolens afgangseksamen." After that, students are considered completed with secondary education. They can then enroll in university preparatory classes, Advanced Levels, or "A-Levels", also referred to as 6th form. This consisted of a one to two year program, depending on the subjects chosen and number of classes enrolled in.
It is not exactly the same as the danish "gymnasium" which is a 3 year education, but the gymnasium is the closest you are going to get if you want a danish term for a sixth form college. That will depend on your context, you might have to simply keep the term sixth form college and then explain what that is in a footnote.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-01-21 05:27:14 GMT) --------------------------------------------------
There is a defnite difference between the UK, US and Danish educational systems and terminology. To put it very simply:
UK has "Primary school" which goes up to age 10 or 11, depending - this is equivalent to the US "Elementary school." This equal to about the Danish "1-5 klasse"
The UK then goes into "Secondary" or "Senior school," which equates to both the "Junior High School" and "High School" of the US. There is a difference in that you graduate in the UK at age 15 or 16, and in the US you are 18, but otherwise the same. This would be equal to the danish "6-10 klasse". Note that in the danish school system the distinction is usually between the 1-7th class and the 8-10th class, if at all.
Then in the UK, you have 6th form, also called A-Levels (advanced levels), which are a voluntary college type (university preperatory) level. This would be mostly equivalent to the Danish Gymnasium, and the US "Junior College (though their college system is very different).
The further education college you mention is like a technical school you can choose after completing the mandatory part (1-5th form or senior school). Just like in Dk where you can go to Gymnasium or choose from any number of technical schools.
http://encyclopedia.farlex.com/Further education college
I hope this helps :-)
Torben |
| Selected response from: Torben Hansen Local time: 00:31
| Grading comment Tak :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:   Gymnasier
Explanation: I taught "upper school" in a private school in England. All students went through levels (called forms) from 1st to 5th, and took a General Certificate of Secondary Education exam (GCSE) upon completion equal to "folkeskolens afgangseksamen." After that, students are considered completed with secondary education. They can then enroll in university preparatory classes, Advanced Levels, or "A-Levels", also referred to as 6th form. This consisted of a one to two year program, depending on the subjects chosen and number of classes enrolled in.
It is not exactly the same as the danish "gymnasium" which is a 3 year education, but the gymnasium is the closest you are going to get if you want a danish term for a sixth form college. That will depend on your context, you might have to simply keep the term sixth form college and then explain what that is in a footnote.
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-01-21 05:27:14 GMT) --------------------------------------------------
There is a defnite difference between the UK, US and Danish educational systems and terminology. To put it very simply:
UK has "Primary school" which goes up to age 10 or 11, depending - this is equivalent to the US "Elementary school." This equal to about the Danish "1-5 klasse"
The UK then goes into "Secondary" or "Senior school," which equates to both the "Junior High School" and "High School" of the US. There is a difference in that you graduate in the UK at age 15 or 16, and in the US you are 18, but otherwise the same. This would be equal to the danish "6-10 klasse". Note that in the danish school system the distinction is usually between the 1-7th class and the 8-10th class, if at all.
Then in the UK, you have 6th form, also called A-Levels (advanced levels), which are a voluntary college type (university preperatory) level. This would be mostly equivalent to the Danish Gymnasium, and the US "Junior College (though their college system is very different).
The further education college you mention is like a technical school you can choose after completing the mandatory part (1-5th form or senior school). Just like in Dk where you can go to Gymnasium or choose from any number of technical schools.
http://encyclopedia.farlex.com/Further education college
I hope this helps :-)
Torben
Example sentence(s):- Jeg er 17 år gammel. Efter at have gået på Luton Gymnasium (Luton Sixth Form College)...
- A Danish sixth-form college (Bjerringbro Gymnasium) has become the first college to sign a Curve Breaker Agreement with the Danish Electricity Saving Trust to break the electricity consumption curve.
Reference: http://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=416036 Reference: http://www.savingtrust.dk/news/public-and-commerce/first-six...
| Torben Hansen Local time: 00:31 Specializes in field Native speaker of: Danish PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Thanks a lot Torben, then maybe you could help me, having worked in the British school system. In this text I have various terms, all leading to the Danish gymnasie. Such as : further education college (I have translated with teknisk skole), high school (with gymnasie). However, if sixth form college is gymnasie, what is high school then?
Asker: Ok, I found out that high school is actually 9./10. folkeskole and 1. g.
Is that right?
Asker: :) thank you so much Torben, I admit I am a little puzzled. I understand what you are saying, just hard to find the Danish equivalents. You helped out a lot! Thx!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |