Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:11 Feb 20, 2011
English to Danish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase:omni-pole automatic switch, curve type C
On the DC power supply lines, in preference install an omni-pole automatic switch, curve type C, eventually complete of another differential switch.
Explanation: En automatsikring kaldes ofte (altid) for en switch i stedet for en "fuse". Af sammenhængen fremgår (tror jeg) at "en dims" skal have DC-spænding leveret for at fungere, men at man også gerne ser at denne DC-spænding afbrydes, hvis strømmen bliver for stor.
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-02-21 06:45:11 GMT) --------------------------------------------------
Det er desværre noget vrøvl, jeg har skrevet. En automatsikring er en "circuit breaker".
At der nævnes en type C kurve henleder stadigvæk tanken på at det er en sikring. Se også referencen.
Randi: Hvis du kan skaffe lidt yderligere oplysninger om hvad formålet med switchen er, eventuelt måske et elektrisk diagram, så kan det være jeg kan kloges noget mere og komme med forslag til en dansk tekst. Men, så er det ikke længere en oversættelse, men en genskrivning på dansk.
Så fik jeg lige slettet en længere tirade, så det er en ommer.
Til Randi: Her er du godt nok kommet i ilden.
til NetLynx: Jeg mener at "eventually" betyder senere. Det samme mener Merriam Webster:
Definition of EVENTUALLY
: at an unspecified later time : in the end
Det bruges slet ikke i den betydning i kildeteksten.
Jeg har kikket i RS Components UK-katalog. De har godt nok mange komponenter i deres kolossale katalog. De har ikke en "automatic switch". Jeg erkender min begrænsede søgning i kataloget, men har heller ikke lokaliseret en "omni-pole". Antallet af poler har været angivet.
Efter min bedste overbevisning (og den er ikke så god i dette tilfælde) er der tale om en automatsikring type c. Det betyder at den belastning der skal sikres kan have kortvarige strømme der er op til 10 gange mærkestrømmen.
Nej, forfatteren er absolut ikke engelsktalende. Jeg tror faktisk aldrig, jeg har været ude for noget, der var helt så slemt, men jeg tænkte, at nogen med større indsigt i de dele end jeg måske kunne gætte, hvad det burde være.
Jo mere jeg ser på mit svar jo mere tvivler jeg på det er korrekt . . . og så skulle jeg måske have været lidt mere eftertænksom inden jeg for over tasterne.
Det eneste jeg stadig vil fastholde er min tvivl om kvaliteten af den engelske kildetekst. Brugen af "eventually" i betydningen eventuelt er efter min bedste overbevisning ikke korrekt. Dermed sås tvivl om, om resten af teksten kan læses for pålydende eller den må "fortolkes".
Jeg har været inde og kikke i diverse on-line kataloger bl.a. for RS-components og Farnell, begge selvfølgelig det engelske katalog. Ingen af dem nævner en omni-pole switch eller circuit breaker. De omtaler imidlertid begge en "one-pole".
Av det var en værre en. Og den engelske tekst er i mine øjne lidt dubiøs både med hensyn til at være sproglig korrekt og til at være teknisk korrekt.
Jeg fandt lige denne forklaring:
Omni-pole disconnects only one wire, normally this is the live wire in properly wired UK installation. As the neutral is almost the same voltage as the earth it is unlikely in a properly wired installation for the appliance to be dangerous when the only the earth and neutral are connected.
Double pole disconnects both wires, both live and neutral. This is essential where the neutral may not be at the same potential as earth.
Automatic update in 00:
Answers
40 mins confidence:
omni-pole automatic switch, curve type c
automatsikring type c
Explanation: En automatsikring kaldes ofte (altid) for en switch i stedet for en "fuse". Af sammenhængen fremgår (tror jeg) at "en dims" skal have DC-spænding leveret for at fungere, men at man også gerne ser at denne DC-spænding afbrydes, hvis strømmen bliver for stor.
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-02-21 06:45:11 GMT) --------------------------------------------------
Det er desværre noget vrøvl, jeg har skrevet. En automatsikring er en "circuit breaker".
At der nævnes en type C kurve henleder stadigvæk tanken på at det er en sikring. Se også referencen.