ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Electronics / Elect Eng

multi-adapter plug

Danish translation: multiadapterstik


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multi-adapter plug
Danish translation:multiadapterstik
Entered by: Marie-Louise Halvorsen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Aug 10, 2011
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: multi-adapter plug
Electrical Power Supply:

"We do not recommend the use of extensions or multi-adapter plugs."

From a user manual for an espresso machine. Thanks for your time!
Marie-Louise Halvorsen
United States
Local time: 17:09
multiadapterstik
Explanation:
- hedder det altså.
Selected response from:

NetLynx
Local time: 00:09
Grading comment
Perfekt! Tusind tak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1multiadapterstikNetLynx
4multiadapter
Stefanie Rasmussen
4multi adapter stik eller stik med multiadapter
WNOLESEN


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multi adapter stik eller stik med multiadapter


Explanation:
multi adapter stik eller stik med multiadapter

WNOLESEN
Denmark
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Det var hurtigt! Mange tak for forslaget.

Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multiadapter


Explanation:
"En multiadapter kan medbringes eller købes i Thailand."
http://webarkiv.ft.dk/Samling/20031/udvbilag/FIU/Almdel_bila...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-08-10 20:38:29 GMT)
--------------------------------------------------

Eller bare "rejseadapter" - er "multi"-delen virkelig afgørende her?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-08-10 20:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Lidt inspiration:
http://elektronik-lavpris.dk/index.php?cPath=6154
Selvom nogle adapter er udstyret med flere stikmuligheder, kaldes nogle af dem alligevel kun for "rejseadapter", fx WTA19.

Ellers kunne man måske også bruge "multirejseadapter", men lige meget hvilken sammensætning man bruger, så skal det i hvert fald skrives som et ord og ikke med mellemrum som på engelsk.

Stefanie Rasmussen
Denmark
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Jeg ved ikke, om "multi"-delen er afgørende, men jeg er i hvert fald enig med dig i, at det skal skrives i ét ord. Tak for dine forslag og linkene.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
multiadapterstik


Explanation:
- hedder det altså.

NetLynx
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Perfekt! Tusind tak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael J.H. Davies: Yes, I agree with this translation.
7 hrs
  -> Thank you, Michael.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: