KudoZ home » English to Danish » Games / Video Games / Gaming / Casino

nickname

Danish translation: kaldenavn/brugernavn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Apr 1, 2008
English to Danish translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / sign-up
English term or phrase: nickname
Write your nickname and e-mail address
or
wrong nickname or e-mail

Her skriver vi normalt username / brugernavn .. men fordi det er et spil på en hjemmeside, valgte jeg det lettere 'kaldenavn'. Konfronteret med det igen er jeg ikke længere så sikker... ?

Hvad er bedst ?
Birthe Omark
Denmark
Local time: 04:15
Danish translation:kaldenavn/brugernavn
Explanation:
Betyder i princippet det samme som "user name".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-01 14:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg ville foretrække "kaldenavn" i denne sammenhæng, da det så kædes sammen med det engelsk "nickname" og man så andre steder i samme tekst kan bruge "brugernavn" for det engelske "username".
Selected response from:

Jon Hedemann
Denmark
Local time: 04:15
Grading comment
tak for ulejligheden :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7kaldenavn/brugernavn
Jon Hedemann
4 -1øgenavnSuzanne Blangsted
4 -1kælenavn
Diarmuid Kennan


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
kælenavn


Explanation:
my suggestion

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 03:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Tak - men hvad med konteksten ?

Asker: Tak Susanne, men hvad med konteksten ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jon Hedemann: Nej, betyder i princippet det samme som "user name"
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
øgenavn


Explanation:
mit forslag

Suzanne Blangsted
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jon Hedemann: Nej, betyder i princippet det samme som "user name"
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
kaldenavn/brugernavn


Explanation:
Betyder i princippet det samme som "user name".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-04-01 14:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg ville foretrække "kaldenavn" i denne sammenhæng, da det så kædes sammen med det engelsk "nickname" og man så andre steder i samme tekst kan bruge "brugernavn" for det engelske "username".

Jon Hedemann
Denmark
Local time: 04:15
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 2
Grading comment
tak for ulejligheden :-)
Notes to answerer
Asker: Tak alle .. spørgsmålet var, faktisk om jeg skulle ændre mit valg 'kaldenavn' til 'brugernavn' (øgenavn og kælenavn kan jeg ikke se i denne kontekst). Det var altså mere afvejning af det bedste valg. Er det så ikke det, man kalder en 'ommer' ? :-))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mette Melchior
0 min

agree  Suzanne Blangsted
3 mins

agree  Jeanette Brammer
5 mins

agree  Diarmuid Kennan: brugernavn
14 mins

agree  Rikke Lyksbo
1 hr

agree  Derringdo
2 hrs

neutral  Jens Kaestel: Hej Jon, når man selv giver et svar, kommenterer man normalt ikke i andres svar, da ens eget svar jo angiver, hvad man mener. Se også site rule pkt. 3.6 eller spørg vores moderator. Mvh :-)
6 hrs
  -> Jeg er absolut sikker

agree  thema-ovs
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search