ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Idioms / Maxims / Sayings

mærke efter

Danish translation: ask yourself


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:30 Sep 30, 2008
English to Danish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / self
English term or phrase: mærke efter
.. et rigtigt modeudtryk
husk at mærke efter
.... hvordan er det nu lige det er fikst at sige ?
Birthe Omark
Denmark
Local time: 04:25
Danish translation:ask yourself
Explanation:
"Remember to ask yourself..." om hvad nu det er, man skal huske at mærke efter.

- Dette er måske ikke helt dækkende, men et forslag. Hvis du kan sige lidt mere om konteksten, er det måske lettere at finde et godt udtryk, der passer i den sammenhæng.



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-10-01 06:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, så passer "ask yourself" i hvert ikke lige så godt her. Jeg sletter forslaget. Charlottes lyder mere i den rigtige retning.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-10-01 06:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nej, nu hvor du har skrevet, hvad kontektsten er her under mit svar, må jeg hellere lade det stå, så andre også kan se, hvad det handler om...
Selected response from:

Mette Melchior
Local time: 03:25
Grading comment
tak .. undskyld den yderst forsinkede 'reward' :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3feel for yourself/yourselves
Charlotte Linder
2ask yourself
Mette Melchior


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feel for yourself/yourselves


Explanation:
Til ugentlig yoga siger vores yogi altid, "Remember to feel for yourselves..."

Charlotte Linder
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ask yourself


Explanation:
"Remember to ask yourself..." om hvad nu det er, man skal huske at mærke efter.

- Dette er måske ikke helt dækkende, men et forslag. Hvis du kan sige lidt mere om konteksten, er det måske lettere at finde et godt udtryk, der passer i den sammenhæng.



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-10-01 06:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, så passer "ask yourself" i hvert ikke lige så godt her. Jeg sletter forslaget. Charlottes lyder mere i den rigtige retning.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-10-01 06:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Nej, nu hvor du har skrevet, hvad kontektsten er her under mit svar, må jeg hellere lade det stå, så andre også kan se, hvad det handler om...

Mette Melchior
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tak .. undskyld den yderst forsinkede 'reward' :-)
Notes to answerer
Asker: Tak.. ja det var nok lidt tyndt: Man skal huske at mærke efter, om øvelsen er føles godt / ikke skaber ubehag. Altså nok lidt mere fysisk. Dermed

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: