ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » Idioms / Maxims / Sayings

If it ain't broke don't fix it.

Danish translation: if it ain't broke don't fix it!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Dec 23, 2011
English to Danish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings /
English term or phrase: If it ain't broke don't fix it.
En del af en virksomheds interne 'regler' for deres medarbejdere.

We stand together.
Always be ahead of the competition.
If it ain't broke, don't fix it.
Etc.
Pernille Kienle
Local time: 10:23
Danish translation:if it ain't broke don't fix it!
Explanation:
Faktisk har jeg brugt og været med til at bruge dette udtryk uden at oversætte det - det er så mundret på engelsk. Det har blandt andet været som terapeut, som var mit tidligere erhverv.
Selected response from:

Poul Moller
Local time: 19:23
Grading comment
Good point - will keep it in English. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5if it ain't broke don't fix it!
Poul Moller
3udfør ikke unødvendigt arbejde
Randi Kristensen
2 +1Der er ingen grund til at genopfinde den dybe tallerken.
Signe Golly
3Hvis det virker, så er det godt nok.
Gitte Hovedskov Hansen
3hvis en ting ikke er i stykker, så lad være med at reparere den
Sven Petersson


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if it ain't broke don't fix it.
hvis en ting ikke er i stykker, så lad være med at reparere den


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if it ain't broke don't fix it.
Hvis det virker, så er det godt nok.


Explanation:
Det er jo lige med at finde en vending, der rammer rigtigt i den specifikke kontekst. Det kan siges på mange måder.

Gitte Hovedskov Hansen
Denmark
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
if it ain't broke don't fix it.
Der er ingen grund til at genopfinde den dybe tallerken.


Explanation:
Hvis det skal være sådan en slags fast vending med ca. samme mening...

Signe Golly
Denmark
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gitte Hovedskov Hansen: Godt forslag!
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
if it ain't broke don't fix it.
if it ain't broke don't fix it!


Explanation:
Faktisk har jeg brugt og været med til at bruge dette udtryk uden at oversætte det - det er så mundret på engelsk. Det har blandt andet været som terapeut, som var mit tidligere erhverv.


Poul Moller
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Good point - will keep it in English. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Haxen: Det er jo også helt i udtrykkets ånd at lade det stå som det er :-)
2 hrs

agree  Christine Andersen: Vores familie bruger det også, som det er! Flere af os er tosprogede, men vi bruger det også blandt venner, som ikke er af blandet afstamning!
4 hrs

disagree  Gitte Hovedskov Hansen: Det vil ikke blive forstået af danskere uden særlige engelskkundskaber. - Jeg vil mene, det er en falliterklæring for en professionel oversætter at lade en fast vending som denne stå uoversat.
1 day12 hrs

disagree  Randi Kristensen: Jeg mener også helt klart at det skal oversættes.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
if it ain't broke don't fix it.
udfør ikke unødvendigt arbejde


Explanation:
Jeg kom til at tænke på ordsproget "gå ikke over åen efter vand" - gøre noget mere besværligt end man behøver; udføre unødvendigt arbejde; jf. http://ordnet.dk
"Gør ikke noget mere besværlig end det er" eller "Skab ikke unødvendige problemer" etc. alt efter hvad der i konteksten virker bedst.

Randi Kristensen
Denmark
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: