ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Danish » IT (Information Technology)

vault

Danish translation: Sikkerhedsfelt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vault
Danish translation:Sikkerhedsfelt
Entered by: Ann Louise Rodríguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Apr 18, 2008
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: vault
• Enter the vault to decrypt secured data
• Enter the vault to manage security options
Ann Louise Rodríguez
Denmark
Local time: 19:23
bankhvælving
Explanation:
Det er næppe tale om nogen fysisk bankhvælving, men et sikkerhedsfelt i programmet, hvor kryptering og sikkerhedstransaktioner kan foretages.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2008-04-22 11:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Jamen, så foreslår jeg i stedet for 'sikkerhedsfelt'. Og det i øvrigt med yderligere understøttelse i denne forklaring:
http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=4944
for der er åbenbart mere tale om et felt eller område, som er "fredet", end selve de funktioner, der igangsættes med diverse datainput.
Selected response from:

Torben AXELSEN
Finland
Local time: 20:23
Grading comment
Mange tak for jeres input/hjælp - og undskyld den sene tilbagemelding!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bankhvælvingTorben AXELSEN
4safe
Egil Presttun
4sikkerhedsfunktion
Jon Hedemann


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sikkerhedsfunktion


Language variant: sikkerhedsboks

Explanation:
Jeg kan godt lide Torbens forslag, men da der ikke er tale om en bank, vil jeg holde mig til "*funktion", som minder mere om den terminologi, der anvendes inden for computer/IT.

Example sentence(s):
  • Brug sikkerhedsfunktionen til at administrere kryterede data
  • Brug sikkerhedsfunktionen til at administrere adgangsoplysninger

    Reference: http://support.microsoft.com/kb/829982/da
Jon Hedemann
Local time: 19:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  NetLynx: Forslaget er ikke dårligt, men kan bedre li' '-felt' eller '-område', også fordi de to givne eksempler indledes med 'Enter ...'.
3 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bankhvælving


Language variant: evt. bankboks

Explanation:
Det er næppe tale om nogen fysisk bankhvælving, men et sikkerhedsfelt i programmet, hvor kryptering og sikkerhedstransaktioner kan foretages.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2008-04-22 11:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

Jamen, så foreslår jeg i stedet for 'sikkerhedsfelt'. Og det i øvrigt med yderligere understøttelse i denne forklaring:
http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=4944
for der er åbenbart mere tale om et felt eller område, som er "fredet", end selve de funktioner, der igangsættes med diverse datainput.


Torben AXELSEN
Finland
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mange tak for jeres input/hjælp - og undskyld den sene tilbagemelding!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Ja til 'sikkerhedsfelt'.
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
safe


Explanation:
safe eller hvælv

Egil Presttun
Norway
Local time: 19:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: