Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: - er tre forslag, der i prioriteret rækkefølge rimeligt beskriver funktionen.
Vi er måske i den situation, at oversættelsen kan defineres her; andre gode forslag, så vi kan vælge en god oversættelse?
Mange tak for alle jeres forslag og kommentarer!
Jeg har valgt "skuffe", men jeg kontakter kunden for at få oversættelsen bekræftet. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Hmmm, jeg er ikke sikker på du har ret NetLynx, Hot-Swap Module Bay er den tomme plastskuffe, traveler's drawer er en anden ting tror jeg. Hvad mener du Ann Louise?
Hot-Swap Module Bay er den indsats i den bærbare, hvori de 4 enheder let kan anbringes og udskiftes som "hot-swap". På link'et ses forneden et billede af 3 enheder, der kan isættes, deriblandt den "tomme" plastskuffe, der er spurgt om her.
Mange tak for jeres hjælp! Jeg har været på tapasbar til langt ud på natten - derfor den sene tilbagemelding ;-)
Hot-Swap Module Bay
Utilize this feature for high application flexibilities even while the notebook is up and running. Exchange between high-speed SATA hard drives, optical drive, battery packs and traveler's drawer accordingly without compromising mobility
Jow men Torben, for mig ser det altså helt klart ud til at der er fire ting. Den fjerde er skuffen og jeg vil tro det er en Synkroniserings enhed somm Microsoft i gamle dage kaldte rejsetaske. Det må være en USB stik funktions lignende genstand
Det er rigtigt, at der er 4 dele, men den 4. er slet ikke nævnt her, og det er den bakke, som er nævnt på netstedet 'Hot-Swap Module Bay', en modulbakke til hurtig udskiftning af indholdet, som kan være hhv. harddiskdrev, optisk drev eller batterimodulet.
Torben nævner tre ting jeg ser det som 4 ting hvoraf traveler's drawer er den fjerde. Det kunne være en form for harddisk men jeg ville nok spørge fabrikanten hvad nøjagtigt den dims gør :-)
Der er vist bare tale om, at de tre ting hurtigt kan trækkes frem af brugerens skuffe og lægges i en bakke/bås i den bærbare pc og tilbage. Og at samme bakke bruges til alle tre dele.
Se billedet på:
www.asus.co.nz/640/html/share/5/icon/wfcom/index.htm
Næh, nu fandt jeg ud af, hvad det er - ombytning mellem disse fire enheder, hvor den sidste bare er en passiv enhed til at udfylde hullet og veje mindre! Men hvad hedder den på dansk; ASUS' danske hjemmeside er mest på engelsk og giver ikke noget svar.
Ann Louise: Er det data, der "udveksles"? Grunden til, at jeg undrer mig lidt, er, at 'battery packs' nævnes på linie med tre deciderede datalagringsmedier.
Automatic update in 00:
Answers
4 hrs confidence:
mobilitetsmappe
Explanation: I Microsofts seneste styresystem, Vista, bruges termen "mobillitetscenter", som beskrivelse af et programfelt "til at justere de vigtigste kontrolelementer for de medarbejdere på farten". Jeg vil derfor kombinere ordet "mobilitet" med "mappe".
Explanation: - er tre forslag, der i prioriteret rækkefølge rimeligt beskriver funktionen.
Vi er måske i den situation, at oversættelsen kan defineres her; andre gode forslag, så vi kan vælge en god oversættelse?